今日は中国人のお友達のお家に招かれました♪
先日、tomi家にお招きした記事はこちら → ☆
実はひそかに期待していた餃子ではなかったのですが、
とっても美味しそうなお料理がずらり!
どんどん美味しそうな中華料理が運ばれてきます。
合計で7品もっ!
まめちゃんが食べれる卵&小麦ナシ薄味メニューも2品ありました♪
お箸の置き方が斜めだったので
『これは中国の一般的な置き方なのよね。』
『日本ではまっすぐ寝かして置くのよ』
と言うと
中国人奥様:『えっ!斜めなのはたまたまよ・・・』
と・・・
実は先日『和食ランチ会』をtomi家で開催した時に
箸置きを左に置き箸を横に寝かしてテーブルセッティングをしました。
するとソレを見て中国人の女の子が
『日本ではこうやってお箸を置くのね』
『中国では縦に置くのよ。』
『だって中国ではお箸は人と見立てられて、死んだ人を
寝かして置くので箸を横に寝かせると縁起が悪いのよ』
と・・・
日本でいう『亡くなった人のお骨を拾うときにお箸とお箸で隣の人に遺骨を
渡していくので、お箸とお箸でモノを渡すのは縁起が悪い』ということ
と同じような意味あいなのかな?
と旦那さまと納得していたのですが、中国はとても広く
北と南では習慣や風習など全然違うようです。。。
ちなみに前回お招きした中国人は2人とも南の方で
今回招いてもらった中国人夫婦はどちらも北の方です。
もっと聞きたいことはあるのですが
美味しそうなお料理が目の前にあるので
冷めないうちに乾杯をして『いっただきまーす♪』
↑
旦那さまが一番気に入った『かなりのピリ辛サラダ』
『はう とぅー くっく でぃす ふーど?』
とtomiは中学1年生の語学力で聞いてみます(笑)
説明によると油の中に辛い調味料を入れて
切った材料にかけて混ぜるだけ!と・・・
なんだか簡単そう!
と、思い 『わっと いず ほっと すぱいしー?』
とこれまた中学1年生語学力炸裂です(笑)
すると、食べている途中なのにわざわざキッチンから持ってきてくれました。
↑
これだそうです。
スパイス名は忘れましたが、tomiが良く行くアジアンフードのお店に
1袋2~3€(約280円~420円)で売っているということまで聞きだしました。
どこで買える?
いくらくらい?
など、語学学校に通っているとは思えない短文&語彙力で聞きまくりました(笑)
『このスパイス食べてみていい?』と聞くと『とんでもない!』と・・・
とても辛いサラダなのですが、使用しているこのスパイスの量は
たった3~5粒程度みたいなんです・・・止めてもらって本当によかったです。
口の中が麻痺してしまうところでした。
熱した油に上のスパイス3~5粒程度と鷹の爪を5~6本を刻んで入れ
切った材料(きゅうり・コリアンダー・かにかま・錦糸卵・ハム)に
かけ混ぜて出来上がり!
熱した油のため、湯気がスゴク出るらしいです。
こんな調理法を家庭でしたことがなのでプロっぽい!と、
かなり興奮!
これは挑戦するしかないですっ!
まめちゃんが食べれるお料理は上のコーンと
このお豆腐の炒め物です。
この緑のお野菜はヘチマ
tomiがヘチマという英単語が分からなかったので
わざわざネットで画像を出してくれました。
ありがとー!
ヘチマの皮を剥いて食べやすい大きさに切り
お豆腐と合わせてフライパンで炒め
味付けは少量のお塩のみ。
とっても優しい味付けのお料理でまめちゃんもとっても気に入っていました♪
子供たちはさっさと食べ終わりおもちゃタイム
ダンボール3箱くらいの量のおもちゃがありビックリ!
まめちゃんはどれで遊んで良いのか分からず、目がウロウロ(笑)
窓からはとっても良い景色が広がっていました。
最後にシンガポールコーヒーというコーヒーと
手土産に持っていったフランというカスタードケーキをいただき
今回はおひらきです。
ごちそう様でした♪
次回はtomi家で日本食パーティー開催です。
リクエストはお寿司
ん~押し寿司・手まり寿司・ちらし寿司・にぎり寿司
巻き寿司・いなり寿司・・・どうしようかな?
※現在コメント欄は閉じさせていただいています。