YUKI

言語、言語で表現できることすべて

覇道と王道

2007-08-25 22:23:45 | Weblog
モンゴル出身の横綱・朝青龍のふるまいが
横綱の品格に欠ける!ということでニュースになってます。
ちなみに遊牧民族モンゴルの人たちの血液型は、
B型が圧倒的に多いとか。

もともとは、「大関」が最強であって、「横綱」は名誉職だったようです。
その辺の事情は相撲用語英訳にも表れていますヨ
大関=champion
横綱=grand champion

これでいくと、昔、日本語直訳ロック『王様』が、
クィーン「伝説のチャンピオン」を「我ら横綱」と訳しましたが、
正しくは「我ら大関」ですなぁw

さて、「王道を求める日本と違い、モンゴルは覇道だ」
というコメントを朝青龍関連の記事で読みました。

は‐どう【覇道】
儒教の政治理念で、武力や権謀をもって支配・統治すること。
おう‐どう【王道】
儒教で理想とした、有徳の君主が仁義に基づいて国を治める政道。

『北斗の拳』の覇王ラオウとのからみで
覇王とか覇道という言葉が気になってたので、目からウロコ♪

まぁ、ラオウ自身は朝○○ほどは「強ければ、何やってもいいんだ!」
ということを露骨に表してはいませんけどねぇ。
この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« しょこたん現象 | トップ | with がうまく訳せない »
最新の画像もっと見る

Weblog」カテゴリの最新記事