goo blog サービス終了のお知らせ 

すけさん日誌

杜の都で気ままに暮らす、管理人さんの日記です。
備忘録を兼ねた記録として使えれば、野望達成。

禁じられた英作文

2005年12月01日 | 日記とか

先週、先々週と、ちょっとだけ忙しかったわけですが、その経験を通して得られた新知識を記録しておきます。
先日、論文らしきものを日程ギリギリに持参しようとしたところ、英文レジメを作成するのを失念しておりました。

ガ━━(゜Д゜;)━━ン!

仕方がないので、英文をサラサラと書き上げました。


・・・というのは冗談で、英語はまったくできません。ドイツ語だろうがハングルだろうが、日本語と山形弁以外はダメダメです。ただし、じーちゃんばーちゃんの山形弁も時折ヒヤリングに失敗します。

というわけで、2、3時間ほど格闘してみたものの、必要と思われる英単語を列記した段階で力尽きてしまう始末です。
そんなとき、すがるような気持ちで「翻訳」とググってみたら、このHPにたどりついたわけです。

エキサイト 翻訳

テキストを入力して「英訳」をクリックすると、一瞬で英文が作成されます。

(; ・`д・(; ・`д・´)・`д・´) な、なんだってー!!

うーん、全然英語のできないヒトにとっては地獄にブッダなんですが、実際のところ、その能力はどうなんでしょうか。
ある程度英語のわかる方の感想をうかがいたいものです。
(屮゜Д゜)屮 カモーン

ためしに、某有名イケメンの発言を英訳してみました。

It was noticed that my face was such lovely only after this figure was seen. Thank you for making such a figure that outs to lunch.

なるほどー。とりあえず、ローソンに行けということですね。


あとから知ったのですが、自動翻訳サイトのリンク集 なんてものもあるのですね。ここでいくつかのサイトに翻訳させて、比較参照しながら文案を練るのも手かも知れません。

( -。-) =3 ふぅ
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする