さて今夜もNYの取引時間帯に入り金価格はやや弱含み。スポットは1159ドル程度で推移中。昨夜は手仕舞い売りに、このところの取り引きレンジの下限(1170ドル)を下回ることになった。
昨夜の下げの特徴は先物市場主体という点にあろう。NYコメックスの先物取引は「限月交代」と呼ぶ期日接近による乗り換えのタイミングに差し掛かっている。具体的には現在の「10年8月物」から「10年12月物」へと取引の中心になる中心限月(Active Month)の交代時期にある。足元の状況は、乗り換えずに取引から降りる、すなわち手仕舞い売りがこれまでに比べ増えていると見られる。おそらく欧州のストレステストというイベントを通過し、当座の買い材料に一巡感が出たことも背景にあると見られる。この限月交代の売りはまだ今週は断続的に続きそうだ。
レンジを下回ったことで、ドル建ての下値のサポートライン(支持線)は1140ドル台後半となる。これは「200日移動平均線」が現時点でこの水準に位置していることによる。金価格の上昇トレンドについては、01年以降ここまで9年間にわたり続いてきたが、この間に何度ともなく繰り返された“調整局面”で信頼度の高いサポートライン(下値支持線)となってきたのが200日移動平均線といえる。過去の調整局面では、一時的にこのラインを下回ることがあっても、比較的短時間で値を戻すという経過をたどって来た。
昨夜の下げの特徴は先物市場主体という点にあろう。NYコメックスの先物取引は「限月交代」と呼ぶ期日接近による乗り換えのタイミングに差し掛かっている。具体的には現在の「10年8月物」から「10年12月物」へと取引の中心になる中心限月(Active Month)の交代時期にある。足元の状況は、乗り換えずに取引から降りる、すなわち手仕舞い売りがこれまでに比べ増えていると見られる。おそらく欧州のストレステストというイベントを通過し、当座の買い材料に一巡感が出たことも背景にあると見られる。この限月交代の売りはまだ今週は断続的に続きそうだ。
レンジを下回ったことで、ドル建ての下値のサポートライン(支持線)は1140ドル台後半となる。これは「200日移動平均線」が現時点でこの水準に位置していることによる。金価格の上昇トレンドについては、01年以降ここまで9年間にわたり続いてきたが、この間に何度ともなく繰り返された“調整局面”で信頼度の高いサポートライン(下値支持線)となってきたのが200日移動平均線といえる。過去の調整局面では、一時的にこのラインを下回ることがあっても、比較的短時間で値を戻すという経過をたどって来た。
それでも下げてくると底割れするような感じになってきます。
2 ソブリンリスクの台頭では昨年のドバイショクのとき(ソブリン危機とまでは言えないのかな?)は金は売られ今年も前半はパッとしなかった。ギリシャ危機前後からソブリンリスクが意識され始め無国籍通貨としての金が買われ1266ドルまで戻した。
しかし、欧州に加え米国の経済に暗雲が立ち込める(欧州危機の影響で)と金を巡る環境は様子が変わってきた。
私などは米国経済の悪化で更なる金買いが進むと思っていたがそういう展開にはならずリスク回避の売りが浴びせられた。
欧州のストレステスト無事通過でリスク回避買いの巻き戻しまで起こった。
米国経済悪化は米国のソブリンリスクとまでは認識されなかったのかも知れない。HFなどを中心に金などのリスク資産の圧縮へとの動きが広がった。米国のソブリンリスクなどは夢のまた夢なのだろうか?
多国籍企業の第2四半期の業績が概ね良いことも金にはマイナスに働いたようだ。
名前を書き忘れました。
度々ごめんなさい。
1,282.28t 15.55tの減少・・・
押し目買いは慎重に
下げの理由が希薄です。
相場はキザギザに動きます。今はギザの一つでしょう。
この掲示板は売り方買い方の双方で普通のヤフーの株式掲示板と同じくある意味我田引水的な過激な内容が多いです。しかし、投稿者の中には非常に優秀な方で、かつ、米国在住であらゆる英文の原文にあたり読破咀嚼できる能力の高い方もおられ大変参考になります。
亀井さん御指摘の中心月の変わり目を狙い仕掛け的な売りを出し誰かが安く買うのを手助けしているのかも知れません。
『
「この数日の金価格の大きな下落の原因は需要と供給の問題とはまったく関係なく
JP Morganを代表とするNYのBullikon Banksによる価格操作ということがわかっているそうです。
今週は貴金属の7月の先物オプションのExpirationとなるのがこの金曜のため 価格が大きく揺れています。 これは貴金属のかかわらづ普通の株ででも第3金曜のある週は株価が荒れるのと同様です。
しかしBullion Banksの操作はまだ終わっておわづ 金価格が200日SMA(移動平均)にまで落とされる可能性がありそうです。」(引用文抜粋)』
引用文の日本語におかしいところがありますが校正せずに引用しました。
興味ある方は当該掲示板に英文の原文が掲載されていますから読んでみてください。