2017年4月22日(Sat.) いくつかのEUの国で、政治体制への関心が高まっているように見えます。 日本はどうなのでしょうか? ・・・ ( ニュースソース: DW-DE 4月21日発 )
<原文の一部>
Cologne readies resistance to the AfD ahead of party convention
ケルンでは、AfD政党の党大会への抵抗の準備が進められています。 (注: AfD= ”ドイツのための選択肢” : Alternative für Deutschland )
Some 50,000 protestors and 4,000 police officers have begun preparing for the right-wing AfD conference in Cologne. In the city’s old town, inhabitants expressed unease both with the nationalists and the heavy security.
およそ5万人の抗議者と4千人の警官が右翼政党AfDのケルンでの会議に備えています。 住民はナショナリストと警戒態勢の両方に懸念を示しています。
"No beer for Nazis!" reads a large banner at the Malzmühle brewery, a bar across from the Maritim hotel in the western German city of Cologne. It's a slogan that's been appearing across the city for weeks leading up to Saturday's Alternative for Germany (AfD) party convention. The Maritim is hosting the convention.
(抜粋)”ナチへのビールはない” とバナー(横断幕)を掲げる醸造所( bar )が Maritim hotel の向えにあります。 この土曜日に開催されるAfD会議に対するメッセージになっていて、Maritim hotel がその会場になっているのです。
This brewery and bar is offering 'no beer for Nazis' (Kein Kölsch für Nazis)
Nearby, more than 4,000 police officers are preparing to keep the peace as some 50,000 protestors are expected to descend on the city center with the goal of blocking the convention entrance.
It's a strange sight - enormous crowd control vehicles and officers in riot gear - in the city's famous Heumarkt square, usually known for its jovial Carnival celebrations and picturesque Christmas market.
(抜粋)5万人の抗議者の参集が見込まれるため、4千人以上の警官が動員され治安維持に当たります。 装甲車両なども、通常はカーニバルであったり、絵に描いたように美しいクリスマス・マーケット会場になる有名な Heumarkt square に配備されています。
More than 70 different social justice groups and left-leaning organizations are preparing to launch massive protests across different points in the city, all joined under the rallying cry of "solidarity instead of agitation." For the demonstrators, the AfD's anti-immigrant rhetoric and euroskeptic nationalism are antithetical to progressive, multicultural Cologne. ・・・・・・・
(抜粋)70以上の社会正義組織や左翼系組織が街のあちらこちらで抗議活動を行う準備をしていて、様々な立場からの主張がなされます。 多文化のケルンです。
Police in #Cologne getting ready for protests tomorrow and possible violence in response to populist, anti-immigrant #afd party conference
Opponents of the AfD have been mocking the party as "racists in sheeps' clothing"
***
AfD政党は比較的新しい政党で、右翼的な存在。 ネオナチの極右とは異なりますが、ドイツのEU離脱を唱えていると伝えられています。 その政党の党大会がケルンで開かれるので、それに対する抗議者も大勢参集することが予測されているようです。
テロや難民流入問題などがことの発端になっているかのように見えますが、根はもっと深いものがあるのではないでしょうか。 時間はかかることでしょうが、武力ではなく、話し合いで調整して行って欲しいですね。
*
こうしたEU等での政治的行動を見ていると、日本は・日本国民は、一人一人がその意志表示をしているのでしょうか? 政治家や政治システムがまもとならば任せておけば済むかも知れませんが、昨今の様々な事態を見ていると、とても任しておけるような状態であるとは言い難いのですが・・・。
マスコミも、痴話事件に類するものよりも、もっと重要な話題を掘り下げていただきたいものです。 視聴率確保が目的であってはならないでしょう・・・。
*
ちなみに、ケルンの Heumarkt square は、2013年のドイツ滞在時に訪問しています。 その時の写真も数枚UPしておきます。
*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。
***
<原文の一部>
Cologne readies resistance to the AfD ahead of party convention
ケルンでは、AfD政党の党大会への抵抗の準備が進められています。 (注: AfD= ”ドイツのための選択肢” : Alternative für Deutschland )
Some 50,000 protestors and 4,000 police officers have begun preparing for the right-wing AfD conference in Cologne. In the city’s old town, inhabitants expressed unease both with the nationalists and the heavy security.
およそ5万人の抗議者と4千人の警官が右翼政党AfDのケルンでの会議に備えています。 住民はナショナリストと警戒態勢の両方に懸念を示しています。
"No beer for Nazis!" reads a large banner at the Malzmühle brewery, a bar across from the Maritim hotel in the western German city of Cologne. It's a slogan that's been appearing across the city for weeks leading up to Saturday's Alternative for Germany (AfD) party convention. The Maritim is hosting the convention.
(抜粋)”ナチへのビールはない” とバナー(横断幕)を掲げる醸造所( bar )が Maritim hotel の向えにあります。 この土曜日に開催されるAfD会議に対するメッセージになっていて、Maritim hotel がその会場になっているのです。
This brewery and bar is offering 'no beer for Nazis' (Kein Kölsch für Nazis)
Nearby, more than 4,000 police officers are preparing to keep the peace as some 50,000 protestors are expected to descend on the city center with the goal of blocking the convention entrance.
It's a strange sight - enormous crowd control vehicles and officers in riot gear - in the city's famous Heumarkt square, usually known for its jovial Carnival celebrations and picturesque Christmas market.
(抜粋)5万人の抗議者の参集が見込まれるため、4千人以上の警官が動員され治安維持に当たります。 装甲車両なども、通常はカーニバルであったり、絵に描いたように美しいクリスマス・マーケット会場になる有名な Heumarkt square に配備されています。
More than 70 different social justice groups and left-leaning organizations are preparing to launch massive protests across different points in the city, all joined under the rallying cry of "solidarity instead of agitation." For the demonstrators, the AfD's anti-immigrant rhetoric and euroskeptic nationalism are antithetical to progressive, multicultural Cologne. ・・・・・・・
(抜粋)70以上の社会正義組織や左翼系組織が街のあちらこちらで抗議活動を行う準備をしていて、様々な立場からの主張がなされます。 多文化のケルンです。
Police in #Cologne getting ready for protests tomorrow and possible violence in response to populist, anti-immigrant #afd party conference
Opponents of the AfD have been mocking the party as "racists in sheeps' clothing"
***
AfD政党は比較的新しい政党で、右翼的な存在。 ネオナチの極右とは異なりますが、ドイツのEU離脱を唱えていると伝えられています。 その政党の党大会がケルンで開かれるので、それに対する抗議者も大勢参集することが予測されているようです。
テロや難民流入問題などがことの発端になっているかのように見えますが、根はもっと深いものがあるのではないでしょうか。 時間はかかることでしょうが、武力ではなく、話し合いで調整して行って欲しいですね。
*
こうしたEU等での政治的行動を見ていると、日本は・日本国民は、一人一人がその意志表示をしているのでしょうか? 政治家や政治システムがまもとならば任せておけば済むかも知れませんが、昨今の様々な事態を見ていると、とても任しておけるような状態であるとは言い難いのですが・・・。
マスコミも、痴話事件に類するものよりも、もっと重要な話題を掘り下げていただきたいものです。 視聴率確保が目的であってはならないでしょう・・・。
*
ちなみに、ケルンの Heumarkt square は、2013年のドイツ滞在時に訪問しています。 その時の写真も数枚UPしておきます。
*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。
***
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます