Awesome buckwheat noodles culture ...
yes, no and OK so that you can stamp the soba?
(恐るべし蕎麦文化・・・yesとnoとOKでそばが打てるようにできる・・?)
We wanted to experience Japanese culture buckwheat
(私たちは日本の文化蕎麦打ちを経験したく参りました)
( 皆さんこんにちは。私たちはフィリピンから観光でまいりました)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/64/04/4276b4e9d8162625e15947fb0a223e14.jpg)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/76/6f/5d1b6f3413b557be839ab6dcbe045194.jpg)
Are you a craftsman? I heard that I can speak English only ...
(あなた職人さんですか) (唯一英語が話せるそうで・・・)
It looks like a boss, a magic trick Is that kitchen knife cut the meat?
(ボス、手品のようですね) (その包丁は肉を切る包丁?)
A person with a blue hat is wonderful Try eating buckwheat that I struck
(ネェ~青い帽子の人素敵だよね) (私が打ったそば食べてみて)
I am looking forward to buckwheat noodles Commemorative photo with a wonderful blue hat
(楽しみにしていたお蕎麦です) (素敵な青い帽子の人と記念撮影)
Thank you for a very pleasant moment
(とても楽しいひと時をありがとう)
Always hand-made soba club best
(いしかり手打ちそば同好会皆さまとても親切で最高ですね)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます