感染症診療の原則

研修医&指導医、感染症loveコメディカルのための感染症情報交差点
(リンクはご自由にどうぞ)

検査のシステム その2

2009-04-28 | 毎日いんふぇくしょん(編集部)
感染研の岡部センター長のコメントがメディアで紹介されています。国内ではブタフルの確認検査はできないとのことです。つまりconfirmできないわけです。

ニュージーランドだってWHOに送ったって記事にありましたものね。最初はこういう状況があることも専門家はわかっていたことです。

てんぱっちゃってリスク因子のないひとたちのものまで「検査しろしろ~」という無理難題反応がすきになこの国では「現実問題できまんよ」というだけです。何事もプロセスを経て整うものがあるということです。

疫学調査では需要ですが、病院の現場レベルでは対応はあまりかわりませんので。
似たような症状の場合は念のため対応をすればいいわけです。

27日時点でのコメントです。全文はリンク先で。
------------------------------------------------------------
豚インフルエンザウイルスの検査について、「元のウイルスがないと、検査の試薬を作ることはできない。わが国ではまだ発生していないので、検査がなかなか難しい」と指摘。その上で、同研究所のインフルエンザウイルス研究センターがウイルス入手に向けて動いていることを明らかにし、「米国の疾病予防管理センターとやりとりをして、ウイルスの分与を受けられるというところまでは来ている」と発言。「もし本物が届けば、一部の衛生研究所に分配し、少なくとも少数例の患者の検査はできるようになる」とした。
http://www.cabrain.net/news/article/newsId/21781.html;jsessionid=02F31151724B9746369EE3C1AF8D68D1
------------------------------------------------------------

ところで本日のCIDRAPの記事。サマリーです。

WHOで記者会見をしたのはDr.Keiji Fukuda。名前はフクダケイジですが米国の方です。詳細は↓ 
http://www.connectlive.com/events/infectiousdiseases/presskit2004/FukudaBio_final.pdf

「the newly identified swine influenza virus has made a pandemic more likely but not inevitable」
「We think we have taken a step in that [pandemic] direction, but a pandemic is not considered inevitable at this time」
「it was clear to the committee that person-to-person transmission of the swine flu virus is going on. Confirmed swine flu cases have been reported in Mexico, the United States, Canada, and Spain (one case)」

ヒトヒト感染はおきています。が、現時点でシリアス度については控えめに語っています。

「The WHO also recommended today that governments not close borders or restrict travel, saying those steps would likely cause major disruptions while doing little to keep the virus from spreading. However, the agency said it is prudent for sick people to delay international travel and for those who get sick after travel to seek medical attention. 」

近隣国は渡航制限や規制をしないよう推奨。ただし、症状のある人については海外渡航を延期するように、旅行後体調が悪い人は受診するように、、ですね。

SARSのときも流行から各国へ移動をしてしまったということが拡大原因でしたし。

日本政府は渡航延期を推奨し、メキシコ国民へのビザ免除を一時停止を決めました。
http://www.tokyo-np.co.jp/article/politics/news/CK2009042802000222.html

「WHO advised that production of seasonal flu vaccine should not be interrupted in favor of making a swine flu vaccine at this point. The recommendation comes as flu season in the southern hemisphere is getting under way」

現時点では、新しいブタフルワクチン製造のために通常の季節性インフルエンザワクチンの製造をとめていはいけない(南半球用のものは製造過程進行中)。

「estimated it will take 4 to 6 months to develop and begin producing such a vaccine, and several more months to make it in large quantities」

ワクチンの製造には4-6ヶ月かかり、大量に作るにはさらに数ヶ月かかるだろう。

「The WHO move came the same day the US swine flu count doubled to 40 cases with the addition of 20 more cases associated with a school in New York City and as federal health officials advised against nonessential travel to Mexico, the epicenter of the outbreaks. 」

今回のWHOの動きは、同日に米国の症例数が40と、それ以前よりも倍になったことが影響している。ニューヨークの私立学校で20例あらたに検査の結果ブタフル陽性となり、ニューヨーク州が急を要さないメキシコ訪問を避けるようにアナウンスをしたことをうけている。

全部読みたい方はこちら
http://www.cidrap.umn.edu/cidrap/content/influenza/panflu/news/apr2709phase.html

(「カモメはカモメ」、「無いものは無い」)
この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 3刷がなくなりそうです | トップ | 過去問あるいは模擬試験 »
最新の画像もっと見る

毎日いんふぇくしょん(編集部)」カテゴリの最新記事