Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

Well, I think it's best if you buy a one-day travel card. You can u se it as much as you want,...

2015-01-16 07:46:27 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①すみません。この券売機を使ったことがないのですが、買い方を教えて頂けますか?

②いいですよ。どこまで行かれるんですか?

③"ピカデリー・サーカス"まで行きます。

④わかりました。今日その他にどこかに行きますか?

⑤はい、その後に"Marble Arch"に行きます。それから…え~…たぶん"Paddington"だと思うんですが。

⑥そうですね。"Paddington"です。じゃあ、一日券を買うのが一番いいですよ。あなたが乗りたいだけ使えますよ。今日だけですがね。

⑦それは、お得ですね!

⑧そうなんです。では、「大人1人」っていうこのボタンを押して下さい。次は「一日券」のボタンを押して。お金を投入口に入れて、はい切符です。楽しんできてください。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥



①Excuse me, I haven't used this ticket machine before and I was wondering if you could help me?

②Of course. Where do you want to go?

③To "Piccadilly Circus."

④Ok, well, do you want to go anywhere else today?

⑤Yes. Afterwards I want to go to "Marble Arch," and then ... um ... I think it's "Paddington?"

⑥Yes, that's right. "Paddington." Well, I think it's best if you buy a one-day travel card. You can use it as much as you want, though only for today.

⑦That sounds like a good deal!

⑧Yes. So, press this button here - that's for one adult. Then this button here, "one-day travel card." Put your money in this slot and here's your ticket. Have fun!


こちらにもおこしやす。
👇





コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Yeah, and that your life is... | トップ | I'm not sure about why my b... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿