オサンポ walk - 空sky: 九州みたいなa cloud looks like a shape of Kyushu

2020年02月19日 | 日記
東風吹かば
雲が九州
なりにけり

It’s blowing a east wind
There is a cloud 
That looks like Kyushu

まんなか辺りの2番目に大きな雲のかたまりが、九州っぽくない? と思って撮った1枚です。

The cloud is around at the middle, it’s the second big one among the clouds in the photograph. It looks like Kyushu(island) in Japan, I think.

 *I’m not sure if my English grammars are correct.


Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ 手袋240 lost glove

2020年02月18日 | 日記
フェンス越し
落とし物手袋
見る
Over the fence 
There is an odd glove
I am seeing it

基本的に、見つけた(片)手袋に対して何もしません。写真に撮らせていただくのみです。他に、持ち主の元に戻れますよう!っと念を送ったりはしていますが。

Basically, I don’t do anything to the gloves that I find outside. I just photograph them. I pray for they can return to their owners.


 *I’m not sure if my English grammars are correct.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 植物plant: アロエの花は Aloe’s flower is

2020年02月17日 | 日記
梅の花
アロエの花と
競い合い
Japanese plum flowers
Aloe’s flowers
Blooming together 

地面に散らばっているのは梅の花びらのようでした。それにしても、このオレンジ色の花がアロエので、冬に咲くとは知りませんでした。ま。別のところで見かけたアロエの花には小鳥が蜜を吸いに来てました。遠かったので誰なのかは分からなかったんですが。花の少ない時期の貴重な御馳走ですかね。

The scattered petals seemed the plum’s. By the way, I didn’t know that the orange flower is aloe’s, and they bloom in winter, neither. Oh. I saw them in other place, some little birds came and ate hunny of it. I couldn’t identify what kind of bird because it was too far from me. I guess that the flower must be banquet for them, as no many flowers during winter.




 *I’m not sure if my English grammars are correct.

Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 植物plant: 沈丁花の蕾 buds of daphne

2020年02月16日 | 日記
沈丁花
蕾の花束
並べてる
Oh Daphne
Your buds look like a bouquet
They are displayed now

ふと気づくと、咲く前の様子も面白い、と思いました。生花の道具の一つ、剣山にも似てますな。

I noticed it one day, their buds, it seems to me as if they are like bouquet. Also, they look like one of tools for Ikebana(Japanese flower arrangement), Kenzan.


 *I’m not sure if my English grammars are correct.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 植物plant: ホトケノザ咲いてまっす a henbit is blooming

2020年02月15日 | 日記
ホトケノザ
まだ如月に
咲き初めて

There are henbits
They just started to bloom
It is the middle of February now

姿を見せるのが少し早いような気がするのですが…。これは大丈夫なことのか? っと少し心配になります。南極の温度が20度を越したとかってニュースもありましたね。むむ。レッツ ストップ グローバルウォーミング!

I think that these hebits appeared earlier than usual. Is it OK? I am worried about that. Some news said it was more 20 degrees at the South Pole a few days ago. Oh my! Because of Global warming? Let’s stop Global warming!



 *I’m not sure if my English grammars are correct.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 鳥bird: メジロだよ I am Japanese white-eye

2020年02月14日 | 日記
メジロだよ
梅にウグイス
間違いよ
I am Japanese white-eye
Japanese plum & Bush wartbler”
This combination is wrong 

もう動きが早くて早くて! そんなんで本当に花の蜜を吸えてるの? って感じですが! 50枚ほど撮った中の貴重な一枚です。

They  moved so fast! I was wondering if they ate hunny?? I took 50 photographs, it’s a precious photo out of them.


 *I’m not sure if my English grammars are correct.


Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 鳥bird: 鳩がいる there is a dove

2020年02月13日 | 日記
梅開く
鳩は木の上
羽開く

Japanese plum are blooming
A dove is on the tree
They are opening their wings

開いてはいませんでしたが…晴れ渡る空を背景に、鳩が一羽樹の上にいました。何をして、しようとして、いたんでしょうか。

The dove in the photograph didn’t open their wings. There was one dove under the blue blue sky. What were they doing, or going to do...?


 *I’m not sure if my English grammars are correct.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

猫三昧 Cat-loving - 用足し後 after bathroom

2020年02月12日 | 日記
春日和
猫は用足し
尻そうじ
It’s like a spring day
The cat is cleaning his bottom 
After bathroom

…かどうかは想像ですが、道路で堂々と舐めていました。激写していたら気付かれて、ンもう(?)、という感じで、ゆっくりと行ってしまいました。

It’s... just my guess. He(she?) was cleaning his body on the road, he seemed that he didn’t care about other things surrounded him. I was passionately photographing him. He might have noticed me, annoying? He slowly walked away to the opposite direction of me.

P

 *I’m not sure if my English grammars are correct.


Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 植物plant: オオイヌノフグリ(?) large field speedwell

2020年02月11日 | 日記
オオイヌノフグリ
咲きて
イヌノフグリ無く
Many large field speedwells are blooming 
But there is no Veronica didyma
Driven out

梅が咲き始めたとは言え、花がまだまだ少ない季節に、地面に小さな花を見つけて喜んでいたんですが、確かイヌノフグリだっけ? と思いネットで調べましたら、花の色が青っぽいので「オオ」が付くオオイヌノフグリのようでした。イヌノフグリの花はピンク系で、外来種の「オオ」に駆逐(?)されつつあるとか…。なんとまあ。小花好きなので小花かわいいと眺めていましたが、事情を知ってしまうと何とも複雑な気分に。ピンクのイヌノフグリ、がんばってくれい!

Many Japanese plums have started to bloom so we can be enjoying their flowers but there hasn’t been many flowers yet. I thought that I found lovely tiny flowers on the ground, I was happy to see them. I thought that I knew the name but I checked it out on the internet for sure, I discovered a proper name for that, it’s large field speedwells. (I think) 
At the same time, I’ve got some information about the flower. They came from out of Japan then settled. In Japan, we’ve got an original flower that is similar to them, it’s Veronica didym. They are now nearly driven over by the Large. Oh my god.
I was just enjoying seeing lovely flowers but now I knew that they’ve got the problem. My feelings are... bit complicated. I hope that the Veronica will be expanded their members! Come on!


 *I’m not sure if my English grammars are correct.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

猫三昧 Cat-loving - ビックリめ surprising eyes

2020年02月10日 | 日記
ビックリ猫
おめめまんまる
塀の上
The cat was surprising
Their eyes were round
On the fence

にゃんいた!っと喜びカメラに撮ろうと近寄ったら、当猫は「えなに?」的な感じで…。おめめがまんまるでかわいい、とニンゲンは思ってしまいましたが、驚かせてスンマソンでした。
それにしても太くて長い、立派な尻尾をお持ちですな。

I was happy to see the cat, I would have liked to photograph them then close to, but the cat seemed to be surprised with me. They’d got truly round eyes that were so lovely. Sorry for that if I made you frightened... 
I can tell you that they’ve got their thick and long tail, gorgeous!



 *I’m not sure if my English grammars are correct.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする