フランス語の勉強ノート

フランス語を勉強していて、知らなかったこと、忘れていたこと、発見したことなどについて書いていきます。

compote de pommes

2007年10月07日 11時49分36秒 | フランス語あれこれ
昨日両親からりんごが送られてきました。
(りんご農家ではありません、念のため)
15個もあって、毎日りんごというのは結構つらいな・・・
と思っていたところ、コンポートにすればいいのではないかと思いつきました。
そこでコンポートの作り方をインターネットで探すと、面白いことに気がつきました。
りんごのコンポートというとりんごを食べやすい大きさにカットしてシロップで似たもの(たとえばこんな感じ)を日本人であれば思い浮かべると思うのですが、フランスでcompote de pommesというとジャムの一歩手前か離乳食かという感じのものをどうやら指すみたいです。
日本のようなコンポートの写真も出てこないわけではないのですが、フランスではりんごを日本よりも小さくカットして煮るのが一般的なようです。
たとえばiSaveursのレシピを見ると、

Epluchez les pommes. Otez le coeur et les pépins et coupez-les en dés.

éplucher (野菜・果物などの)皮をむく
ôter 取り除く
coeur (m) 芯
pépin (m) (ぶどう・りんごなどの)種
dé (m) さいころ
couper ~ en dés 賽(さい)の目に切る

なんて書いてあります。
コンポートはどんな経由で日本に来たのか、ちょっと知りたいですね。