Jacques Chirac reçoit le Premier ministre japonais pour sa première visite en France
Yahoo Franceからのニュースです。
Le président Jacques Chirac a reçu vendredi soir, pour un dîner de travail à l'Elysée, le Premier ministre japonais Shinzo Abe, qui achevait une tournée européenne destinée à renforcer les liens de son pays avec l'OTAN.
dîner de travail 仕事上の会食
achever 終える
tournée (f) 旅行
destiner à (仕事・用途などを)割り当てる
renforcer より強固にする
lien (m) 絆
OTAN = Organisation du Traité de l'Atlantique Nord 北大西洋条約機構(日本語では英語名North Atlantic Treaty Organizationの略称NATOが使われています。OTANはフランス、イタリア、スペインなどロマンス語系の国で使われている略称です)
金曜日の晩、ジャック・シラク大統領は、NATOと日本との絆を深めるためにヨーロッパを歴訪してきた安倍晋三首相をエリゼ宮の晩餐迎え入れた。
M. Abe a quitté l'Elysée sans faire de commentaires.
安倍首相は何も言わずエリゼ宮を後にした。
二人の写真が日経に載っています。
ジャックって結構身長高いんですね。
安倍さんは身長175cmだそうです。
Yahoo Franceからのニュースです。
Le président Jacques Chirac a reçu vendredi soir, pour un dîner de travail à l'Elysée, le Premier ministre japonais Shinzo Abe, qui achevait une tournée européenne destinée à renforcer les liens de son pays avec l'OTAN.
dîner de travail 仕事上の会食
achever 終える
tournée (f) 旅行
destiner à (仕事・用途などを)割り当てる
renforcer より強固にする
lien (m) 絆
OTAN = Organisation du Traité de l'Atlantique Nord 北大西洋条約機構(日本語では英語名North Atlantic Treaty Organizationの略称NATOが使われています。OTANはフランス、イタリア、スペインなどロマンス語系の国で使われている略称です)
金曜日の晩、ジャック・シラク大統領は、NATOと日本との絆を深めるためにヨーロッパを歴訪してきた安倍晋三首相をエリゼ宮の晩餐迎え入れた。
M. Abe a quitté l'Elysée sans faire de commentaires.
安倍首相は何も言わずエリゼ宮を後にした。
二人の写真が日経に載っています。
ジャックって結構身長高いんですね。
安倍さんは身長175cmだそうです。