フランス語の勉強ノート

フランス語を勉強していて、知らなかったこと、忘れていたこと、発見したことなどについて書いていきます。

フランスの養鶏場で鳥インフルエンザの疑い

2006年02月24日 22時02分51秒 | フランス語でニュース

Des cas suspects de grippe aviaire dans un élevage en France

cas (m) 事態
suspect 疑わしい
élevage (m) 飼育

Yahoo Franceからのニュースです。

Des cas suspects de grippe aviaire ont été détectés pour la première fois dans un élevage de volailles en France, ce qui a conduit le gouvernement à débloquer en urgence une aide supplèmentaire de 52 millions d'euros pour la filière avicole.

volaille (f) 家禽
ce qui (前文を受けて)それは、
conduire ~ à ~を~するに至らせる
débloquer 放出する
supplèmentaire 追加の
filière (f) 関連産業
avicole 鳥類飼育の

フランスの養鶏場で初めて鳥インフルエンザ感染の疑いがあることがわかった。このため、政府は養鶏産業に対し急遽5200万ユーロの追加の支援を出すことにした。

Les cas suspects ont été détectés dans un élevage de plus de 11.000 dindes dans le département de l'Ain, où le premier cas de grippe aviaire avait été confirmé le week-end dernier sur un canard sauvage.

dinde (f) 七面鳥

感染の疑いがあるのは、野生のカモの鳥インフルエンザ感染が先週初めて確認されたアン県内で七面鳥11,000羽以上を飼育する養鶏場である。

とうとうやってきた鳥インフルエンザ。
被害が広まらないことを願うばかりです。