Chercher des idées アイデアを出す 実践編2
前回の続きです。
自分で作った紹介文を自分なりに訳してみました。
一応ネイティブのチェックも受けましたので、参考までに紹介します。
確かに不倫する有名人は少なくありません。
C'est vrai que pas mal de célébrités ont des relations extraconjugales.
日本でもその手の話題はよく報道されています。
On voit aussi souvent ce genre d'affaires dans les médias japonais.
でも、仕事と私生活は別物だと私は思います。
En ce qui me concerne, je pense que la carrière et la vie privée sont deux choses différentes.
マスコミが騒ぎすぎなのではないでしょうか。
Je me demandes si les médias font trop de bruit autour de l'affaire Woods.
前回の続きです。
自分で作った紹介文を自分なりに訳してみました。
一応ネイティブのチェックも受けましたので、参考までに紹介します。
確かに不倫する有名人は少なくありません。
C'est vrai que pas mal de célébrités ont des relations extraconjugales.
日本でもその手の話題はよく報道されています。
On voit aussi souvent ce genre d'affaires dans les médias japonais.
でも、仕事と私生活は別物だと私は思います。
En ce qui me concerne, je pense que la carrière et la vie privée sont deux choses différentes.
マスコミが騒ぎすぎなのではないでしょうか。
Je me demandes si les médias font trop de bruit autour de l'affaire Woods.