・元はホモビデオのセリフが発端らしく、それを面白がって使っていたネット界隈であったが、現実的には使っていない。
・それが中国に飛び火し、「謝謝茄子! 」と言う言い方が使用されたようだが、こちらも一般的でない。
<
ありがとナス!とは (アリガトナスとは) [単語記事] - ニコニコ大百科
https://dic.nicovideo.jp/a/%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%83%8A%E3%82%B9%21
ありがとナス!とは、感謝の言葉である。
早口の「ありがとうございます」の「ございます」が「ナス」に変化したと考えられる。
概要
悶絶少年 其の伍 SMクラブでKBTITが発した感謝の言葉。
虐待おじさんがビールを「あ、拓也さんも飲んで」と分けてくれたこと、そして虐待おじさんが「ある頼み」を引き受けてくれたことに対しての感謝の言葉である。
また同作品には「お待ちしてナス!」という、派生形と思われるセリフもある。
淫夢界隈以外でも感謝の言葉として普通に使用されているが、元はホモビ、しかもドギツイ調教ものであることを忘れてはいけない(戒め)
謝謝茄子
何の間違いか淫夢語録が中国語圏に輸出され、「ありがとナス!」をそのまま中国語訳した「謝謝茄子」があちらで広まることとなった。主に中華系の美少女ゲーム界隈で多用された結果、それらゲームの日本語版とともに日本に逆輸入された。
「謝謝茄子」とともに「射爆了」という中国語ネットスラングも入ってきており、「日中語録貿易」と呼ばれてるとかいないとか。
>
・それが中国に飛び火し、「謝謝茄子! 」と言う言い方が使用されたようだが、こちらも一般的でない。
<
ありがとナス!とは (アリガトナスとは) [単語記事] - ニコニコ大百科
https://dic.nicovideo.jp/a/%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%83%8A%E3%82%B9%21
ありがとナス!とは、感謝の言葉である。
早口の「ありがとうございます」の「ございます」が「ナス」に変化したと考えられる。
概要
悶絶少年 其の伍 SMクラブでKBTITが発した感謝の言葉。
虐待おじさんがビールを「あ、拓也さんも飲んで」と分けてくれたこと、そして虐待おじさんが「ある頼み」を引き受けてくれたことに対しての感謝の言葉である。
また同作品には「お待ちしてナス!」という、派生形と思われるセリフもある。
淫夢界隈以外でも感謝の言葉として普通に使用されているが、元はホモビ、しかもドギツイ調教ものであることを忘れてはいけない(戒め)
謝謝茄子
何の間違いか淫夢語録が中国語圏に輸出され、「ありがとナス!」をそのまま中国語訳した「謝謝茄子」があちらで広まることとなった。主に中華系の美少女ゲーム界隈で多用された結果、それらゲームの日本語版とともに日本に逆輸入された。
「謝謝茄子」とともに「射爆了」という中国語ネットスラングも入ってきており、「日中語録貿易」と呼ばれてるとかいないとか。
>
「隣の家の母さんが茄子持ってきてくれたよ」と言われたので「ありがとナスだね」と返したところ、お祖母様が妙に気に入ってしまい一生「ありがとナス」って言ってる、最悪
— いぬクリームコロッケ定食 (@jhonson1415) October 15, 2021
自然消滅するまで、時の流れに任せてナスがままに…
— じーくふりーと🏹🐰 (@sig_wccf) October 17, 2021
意味は知られてはなりませぬぞww
— トモ@Not課金 (@qp1hESzgLjdu08E) October 16, 2021
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます