斎藤秀俊の眼

科学技術分野と水難救助、あるいは社会全般に関する様々な事象を一個人の眼で吟味していきます。

ういてまて uitemate

2015年04月12日 23時43分10秒 | 水難・ういてまて
ういてまてが世界に広がっています。各国の言語に翻訳されて紹介されています。
ういてまてとは、水難事故に遭遇したときに、浮いて救助を待つ方法です。

英語 A simple technique for surviving while awaiting rescue at sea that saved the lives of teachers and children following the March 2011 Great East Japan Earthquake and tsunami is spreading across the globe. The method is called "uitemate," meaning "float and wait" in Japanese. It entails floating spread eagle face up while awaiting rescue and was conceived by Hidetoshi Saito, chairman of the Society of Water Rescue and Survival Research and a professor of engineering at the Nagaoka University of Technology.
ドイツ語 Die Technik erfunden hat Professor Hidetoshi Saito von der Nagaoka University of Technology vor 14 Jahren. So hat man festgestellt, dass die meisten Menschen in Notsituationen zumeist aufrecht im Wasser sind und panisch mit beiden Armen nach Hilfe winken, was am Ende dazu führt, dass sie relativ schnell erschöpft ertrinken. Uitemate soll dieses Szenario verhindern.
韓国語 물에 빠졌을 때의 구호는 ‘우이테마테’. 동일본 대지진의 쓰나미로부터 아이들의 생명을 구한 수중 자기 구조법이 해외에서 주목받고 있다. 태국과 스리랑카에서 강습회가 열리며 ‘UITEMATE’라는 일본어와 더불어 널리 퍼지고 있다. ‘우이테마테’는 위를 보고 대(大)자 모양으로 수면에 떠서 구조를 기다리는 방법이다. 수난(水難)학회 회장인 사이토 히데토시(齊藤秀俊) 나가오카(長岡)기술과학대학교 교수가 물에 뜰 정도로 가벼운 소재를 사용해 운동화를 만드는 것에서 힌트를 얻어 2000년에 부력을 활용한 구조법으로 고안했다. 현재 수난학회 회원들이 일본 전국의 초등학교 등에서 강습회를 열어 보급에 힘쓰고 있다.
インドネシア語 Ide Uitemate atau mengapungkan badan dapat digunakan sebagai cara penyelamatan sekaligus mengurangi jumlah korban saat terjadi kecelakaan di laut. Dengan cara sederhana dan berbiaya murah, ide yang muncul sejak tahun 1993 ini dipromosikan Profesor Hidetoshi Saito dari Universitas Teknologi Nagaoka, Jepang.
タイ語 เทคนิคการลอยตัวเพื่อเอาตัวรอดในกรณีเกิดสึนามิแล้วมีน้ำท่วม การทำแบบนี้ทำได้แม้กระทั่งคนว่ายน้ำไม่เป็น โดยการลอยตัวในน้ำเพื่อรอให้คนมาช่วยเหลือเรา วิธีนี้เรียกว่า "อุยเตะมะเตะ" uitemate
ルーマニア語 O tehnică simplă de supravieţuire în apă a salvat de la inec viaţa mai multor elevi şi profesori din Japonia, ei reuşind astfel să-şi salveze viaţa după cutremurul urmat de tsunami care a afectat ţara în martie 2011. Tehnica "uitemate" sau "pluteşte şi aşteaptă", după traducerea în japoneză, a fost dezvoltată de Hidetoshi Saito, profesor de inginerie la Universitatea Tehnică din Nagaoka.
ギリシア語 Καθώς περιμένετε τη διάσωση στη θάλασσα, μια απλή τεχνική για επιβίωση- έσωσε τις ζωές των εκπαιδευτικών και των παιδιών τον Μάρτιο του 2011 στην Ανατολική Ιαπωνία -άρχισε να εξαπλώνεται σε όλη την υδρόγειο.
Η μέθοδος αυτή ονομάζεται "uitemate," που σημαίνει "επιπλέεις και περιμένεις" στην ιαπωνική γλώσσα. Πρόκειται για μία στάση εν' αναμονή διάσωσης που επινοήθηκε από τον Hidetoshi Saito, πρόεδρο της Εταιρείας Διάσωσης Νερού και Έρευνας Επιβίωσης και καθηγητή μηχανικής στο Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο της Nagaoka.