日本語も知らない同僚に薦められた日本ドラマを見ました。
日本に居たときからほとんどドラマは見なかったから、薦められても『時間があるときに~』と最初は流してました。
でも、見始めると続きが気になって、楽しめました♪
これ、『ゼッカレ』って言うんですか???
やっぱり日本って、略すの好きだねー。
ダーリンも日本語ちょっと覚えたかな^^
『おかえ~り~ Sweet Home~』って^^
今までダーリンの日本語は、『お帰り』と『ただいま』が反対とか、一文字、二文字違うとか。
やっと『お帰り』と『ただいま』を覚えたようです。
私も忘れかけてた日本語の表現も思い出した(笑)
日本に居たときからほとんどドラマは見なかったから、薦められても『時間があるときに~』と最初は流してました。
でも、見始めると続きが気になって、楽しめました♪
これ、『ゼッカレ』って言うんですか???
やっぱり日本って、略すの好きだねー。
ダーリンも日本語ちょっと覚えたかな^^
『おかえ~り~ Sweet Home~』って^^
今までダーリンの日本語は、『お帰り』と『ただいま』が反対とか、一文字、二文字違うとか。
やっと『お帰り』と『ただいま』を覚えたようです。
私も忘れかけてた日本語の表現も思い出した(笑)