ほとんど雲に隠れて月は見えなかった
十五夜の次の日だから 十六夜(いざよひ)と単純に思ってたが
歳時記を引くと「いざよひ・いざよふ」とは十五夜より遅れて出る月なので
ためらいの気持ちが入るそうで、いざよふとはためらうの意だそうだ
おそらく十六夜が入った句にはそのためらいの気持ちが働くことになるのかもしれぬ
十五夜の次の日だから 十六夜(いざよひ)と単純に思ってたが
歳時記を引くと「いざよひ・いざよふ」とは十五夜より遅れて出る月なので
ためらいの気持ちが入るそうで、いざよふとはためらうの意だそうだ
おそらく十六夜が入った句にはそのためらいの気持ちが働くことになるのかもしれぬ