ウサチーロのとりあえず日記 Part 2

日々の記録および3人兄弟の成長日記。

次男の成長

2010-08-03 05:54:05 | カブ 2歳
2歳の次男は、長男が日本に行ってしまった間にもどんどん成長しています。

まず話が上手になった。英語も日本語も。今までは、英語か日本語どちらかの言葉しかわからなかった単語も、今では両方使いこなすようになってきました。たとえば父親には I want to...といい、私には ~したい と言います。YMCAの託児所のシッターさんたちからも、言葉が上手になったといわれました。でも、今は私と過ごす時間も多いし、日本のテレビを録画したビデオを良く見てるので、日本語のほうが上手かな。

でもまだまだ言ってることがわからないことが多いのですが。
次男「○×○×」
私「え?何?しょうゆ?」
次男「ちがう、○×○×」
私「きょうりゅう?」
次男「ちがう、○×○×」
私「ちょうりゅう?」
次男「ちがう、やだ!」
私「わかんないよ、笑」
というような会話がよくあります(笑)

いろいろなことがわかるようになってきたので会話も成立することも多くなってきましたが。たとえば、これゴミ箱に捨てて、とか、洗濯機に入れて、とか。

いやいやは一時期よりは落ち着いたかな。でもいたずらは相変わらず。これはしばらく前の写真ですが、私の保湿クリームを勝手に出して、頭に塗りつけた図。




それにしても彼は人気者。Yでは職員さんの中に何人か「ファン」がいるようです。ほかにも私は知らない人なのに、通りかかると名指しで挨拶されたり。母親の「よくめ」だとは思いますが、彼は不思議な魅力があると思います。何だろう、表情豊かなところかな、笑顔かな、天真爛漫な性格でしょうか??

将来はエンターテイナーとかになれそうです。私のヘアバンドを頭につけて、鏡の前でポーズしてみたり。私が鼻歌歌ってると(一緒にみてるNHKの子供番組のビデオからの歌ですが)それを一緒にハモってくれたりします。2歳にして才能あるかも?長男はこの時期に一緒に歌ったりすることはなかったので、新鮮な感覚です。

ひとつ困っているのは夜。今までお風呂に入れて歯を磨いて絵本を読んで、寝る支度ができたら、そのまま一人か、長男と同じ部屋で寝せていたのですが、長男が日本に出発する少し前から、一人も長男と一緒も嫌がって、寝付くまで私か夫がいないと大泣きするのです。しかし、一緒に添い寝してあげても、なかなか寝ず・・・1時間以上寝ないときもあり、結局私のほうが先に寝てしまうことのほうが多いかも。昼寝しないほうがいいかと思ってさせないと、夕方機嫌が悪くなったり、夕食前に勝手にソファーでうたたねしてしまうし。とにかく今日もあまりに寝ないのできれて怒ってしまいました。それで彼は大泣きして、その後はすぐに寝たのですが・・・怒って申し訳なかったと反省しましたが、今日は1時間半も寝ないでごろごろころがったりふざけたりして本当にいい加減にしてって感じでした。

あと、偏食というわけではないのですが、同じものなのに、食べる時もあればまったく手をつけないときもある。沢山食べるときもあるしほとんど食べないときもある。本当に予測がつかないのです。一時期は、にんじんが大好きでほとんどそれしか食べなかったのに、今はにんじんには手をつけません。逆に、今までは口に入れては吐き出していた肉類を結構食べることが多いのです。以前も今も変わらずにまあまあ食べるのは、納豆ごはんとおにぎりくらいでしょうか・・・長男は結構何でも食べるし沢山食べる子なので、ここでも違いがあって戸惑っています。

とにかく今のところ一番手がかかっているのは次男です。一方長男は学校関係、三男は赤ちゃんだからということで私の注目も受けやすいので、自然の摂理といえるかもしれません?!

最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
jochibi@yahoo.com (Jo)
2010-09-06 06:27:20
Hilarious pictures! At least it was only moisterizer and not lipstick or eyeshadow!
返信する
Unknown (Usacillo(Jo))
2010-09-23 20:34:13
My mom tells me that I did exactly the same when I was this young, but with her brandnew (and expensive) lipstick she got as a souvinier from overseas! She said I looked so happy that she could not yell at me even though she was sad and disappointed.
返信する

コメントを投稿