여기저기 한국 ヨギチョギ韓国

韓国のこと いろいろ あれこれ いまむかし

1970年代から現在の韓国なんでも情報いろいろ目と足で集めました。

韓国に行くと、“あいごお“という言葉をよく耳にします

2021-11-28 04:57:09 | 韓国旅行

 

“あいごお“・・・・・・これは間投詞で、さまざまなヴァリエーションがあります。

 

韓国に行くと、“あいごお“という言葉をよく耳にします。

 

その場の状況に応じて「まいったなあ」とか「え、うっそお!」とか「あちゃー」とか、そんな感じです。

ゆっくりと、溜め息でもつくようにいえば、「あー、疲れた」にもなり、気合いを込めていえば「よいしょ!」にもなります。

要するに、“あいごお“は何にだって使えます。

 

日本人がよく漢字で「哀号」と書きますが、これは当て字で間違っているようです。

 

辞書には「非常に痛かったり、驚いたり、骨が折れたり、悔しかったり、あきれたりしたときに発する語で、ああ、ひゃあ、あら、やれやれという意味」と書かれています。

つまり、それほど深い意味がない、何でもありの感嘆詞なのです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする