近所の知人に「カンフーパンダ」を借りた。
こういった子供向けの作品は言葉のハードルが低いこともあり、機会があればできるだけ観るようにしている。
ドイツ語吹き替えにドイツ語字幕があれば、かなりわかる。
また、あらかじめ日本語でどんな内容の作品なのか読んでおくもの大事だ。
日本語字幕、日本語吹き替えに恵まれない外国生活の知恵かな。
休日にはショッピングモールへウインドーショッピングと食事・・・ということにはならないドイツ生活だ。
娯楽そのものが日本を始め、アジア各国より少ないものね。
さて、このカンフーパンダ。主人公のパンダのお父さんがなぜか鳥だったり、そのお父さんがうどん屋をやっていたりする。
その、うどんの絵が旨そうで!
具が何も見えないのだけれど、きっと具がなくてもスープがとても美味しいのだろうな。
ああ、食べたい!
アニメ作品のうどんを見て食べたくなるなんて、悲しい。
日本で観たら、こんな感想を持つことにはならないだろう。
外国生活の日本人にお勧めのカンフーパンダ!
こういった子供向けの作品は言葉のハードルが低いこともあり、機会があればできるだけ観るようにしている。
ドイツ語吹き替えにドイツ語字幕があれば、かなりわかる。
また、あらかじめ日本語でどんな内容の作品なのか読んでおくもの大事だ。
日本語字幕、日本語吹き替えに恵まれない外国生活の知恵かな。
休日にはショッピングモールへウインドーショッピングと食事・・・ということにはならないドイツ生活だ。
娯楽そのものが日本を始め、アジア各国より少ないものね。
さて、このカンフーパンダ。主人公のパンダのお父さんがなぜか鳥だったり、そのお父さんがうどん屋をやっていたりする。
その、うどんの絵が旨そうで!
具が何も見えないのだけれど、きっと具がなくてもスープがとても美味しいのだろうな。
ああ、食べたい!
アニメ作品のうどんを見て食べたくなるなんて、悲しい。
日本で観たら、こんな感想を持つことにはならないだろう。
外国生活の日本人にお勧めのカンフーパンダ!