歌解説「トラベシーア」その5
元詞:
Solto a voz nas estradas, ja nao quero parar.
直訳:
私は街道で声を出す。
まだ立ち止まりたくない。
太田訳詞:
そんなこんなは捨てるんだ/まだ終わりじゃない
単語:
Solto a voz、声を出す
nas estradas、街道で
ja、まだ
nao、英語のノー
quero、欲しい
parar、止まる
----
サビが始まった
今回まではよい
次号、衝撃、この連載を始めてから気づいた訳し間違い
どうする、カズよ、もはやこれまでか?
いやいや、まずは次号を見てくれ
元詞:
Solto a voz nas estradas, ja nao quero parar.
直訳:
私は街道で声を出す。
まだ立ち止まりたくない。
太田訳詞:
そんなこんなは捨てるんだ/まだ終わりじゃない
単語:
Solto a voz、声を出す
nas estradas、街道で
ja、まだ
nao、英語のノー
quero、欲しい
parar、止まる
----
サビが始まった
今回まではよい
次号、衝撃、この連載を始めてから気づいた訳し間違い
どうする、カズよ、もはやこれまでか?
いやいや、まずは次号を見てくれ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます