2023年12月6日(水)、2023年度にいみ子育てカレッジ「子育て支援者に対する研修」で「英語の絵本を読んでみましょう2」を開講しました。
この日に読んだのは、Mark TeagueのPigstyです。
"pigsty"とは「豚小屋」を表わす単語ですが、同時に「整理整頓がなされていない部屋」いわゆる「汚部屋」の意味もあります。
(ここで、僕の研究室を思い浮かべた人、誰ですか!?)
僕の研究室は現在比較的整理整頓ができています(2023年5月の写真)
片付けを手伝ってくれた学生の皆さん、ありがとう。
研究室はいいのですが、大きな声では言えませんので、小さな文字で書きますが、
僕の書斎はpigsty状態です…
話題を "pigsty"に戻します。
この部屋の少年は自分の部屋を「汚部屋(pigsty)」状態にしていたら、なんと、文字通り豚さん(pig)がやって来てしまいました!
おもしろそうなお話でしょう!
興味のある方はぜひ入手してください。
この絵本は、2004のアメリカ研修旅行の際、研修生たちの英語講座を担当してくださったCandace先生に教えてもらったものです。
今回の講座では、この絵本を一緒に読むとともに、クリスマス前でしたので、僕のお気に入りのクリスマスソング "Rudolph the Red-nosed Reindeer"(赤鼻のトナカイ)も歌いました♪
受講者の皆さんにとって有益な講座になってくれたならば嬉しいです。
今回の研修スケジュールはこちら
前回の子育て支援者に対する研修の記事はこちら
この日に読んだのは、Mark TeagueのPigstyです。
"pigsty"とは「豚小屋」を表わす単語ですが、同時に「整理整頓がなされていない部屋」いわゆる「汚部屋」の意味もあります。
(ここで、僕の研究室を思い浮かべた人、誰ですか!?)
僕の研究室は現在比較的整理整頓ができています(2023年5月の写真)
片付けを手伝ってくれた学生の皆さん、ありがとう。
研究室はいいのですが、大きな声では言えませんので、小さな文字で書きますが、
僕の書斎はpigsty状態です…
話題を "pigsty"に戻します。
この部屋の少年は自分の部屋を「汚部屋(pigsty)」状態にしていたら、なんと、文字通り豚さん(pig)がやって来てしまいました!
おもしろそうなお話でしょう!
興味のある方はぜひ入手してください。
この絵本は、2004のアメリカ研修旅行の際、研修生たちの英語講座を担当してくださったCandace先生に教えてもらったものです。
今回の講座では、この絵本を一緒に読むとともに、クリスマス前でしたので、僕のお気に入りのクリスマスソング "Rudolph the Red-nosed Reindeer"(赤鼻のトナカイ)も歌いました♪
受講者の皆さんにとって有益な講座になってくれたならば嬉しいです。
今回の研修スケジュールはこちら
前回の子育て支援者に対する研修の記事はこちら
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます