山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)

英語教育、国際姉妹都市交流、ジョン・スタインベック、時事英語などの研究から趣味や日常の話題までいろいろと書き綴ります。

海外ドラマ紹介『アンという名の少女 2』(Anne with an "E")

2021-09-14 20:53:34 | 映画
昨年放送された『アンという名の少女』に続き、NHKで2021年9月12日から『アンという名の少女 2』(Anne with an "E")の放送が始まりました。



原作は言わずと知れたモンゴメリの『赤毛のアン』(Anne of the Green Gables)です。

毎週楽しみに見ていこうと思います。

ちなみに、英語のタイトルAnne with an "E" の意味は、Eがつく「アン」ということで、名前のスペリングのことです。

アンという名前の場合、Annというスペリングもあるけど、私の名前はEがつくのと説明する有名な場面があり、それがこのタイトルの由来となっています。

このドラマの本筋とはずれますが、ドラマの冒頭のこのシーンで、僕は、アンの住むプリンスエドワード島にもオオカバマダラ蝶がいるんだということを知りました。





オオカバマダラ蝶は北アメリカを何千キロも渡りをする渡りチョウとして有名ですが、夏は北にいますが、冬はカリフォルニアやメキシコなどで越します。

このシーンを見てカナダのプリンスエドワード島にも渡っていくことがわかりました。

調べてみたら、プリンスエドワード島にバタフライ・ガーデン(butterfly garden)というものがあり、今、オオカバマダラ蝶の繁殖に必要なトウワタが減少しているため、蝶の個体数が減っているとの記事がありました。

OGPイメージ

P.E.I. butterfly gardens sit empty as monarch population plummets | CBC News

Watershed groups and butterfly enthusiasts on P.E.I. are worried about...

CBC

 


多分このシーンの撮影もこのバタフライガーデンで行われたのでしょう。

いつかプリンスエドワード島に行き、バタフライガーデンも行ってみたいと思います。

『赤毛のアン』については以下の記事もご覧ください。
TVドラマ紹介:NHK連続テレビ小説『花子とアン』 - 山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)

大田区立郷土博物館展示「アンの見た夢 村岡花子の大森時代」見学 - 山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)
*勤務校の教員ブログ閉鎖により現在写真が見られなくなっています。

6月のライブラリートークに(部分的)参加 - 山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)

バラの町福山 - 山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)

オオカバマダラ蝶については、以下をご覧ください。
英語表現紹介:bug-pocalypse(昆虫の黙示録) - 山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)

The Migration of the Monarch Butterflies(渡りをする蝶オオカバマダラ) - 山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)

OGPイメージ

オオカバマダラとアサギマダラ - 山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)

教科書ReadWell,WriteBetterのChapter5では、オオカバマダラ(monarchbutterflies)について学びます...

オオカバマダラとアサギマダラ - 山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)

 



コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 蟷螂日記2021年9月13日 | トップ | 宝台院のアソカ幼稚園のこと(... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿