パオと高床

あこがれの移動と定住

赤染晶子『乙女の密告』(文藝春秋9月号)

2010-08-30 21:42:42 | 国内・小説
第百四十三回芥川賞受賞作である。あっ、もしかしたら面白いかもと思って読んでみた。あっさりと、面白かった。軽快なタッチが、短文の積み重ねによる切迫感へと変わっていく、この小説の流れに乗ることができた。

問題は、『アンネの日記』のアンネ・フランクが置かれた状況と女子大の「乙女」の状況に比重の違いを感じるかどうかなのかもしれない。そこに引っかかってしまうと、案外、違和感を感じ続けてしまうことになるのだろう。だが、そう思われてしまうことにも、現況が横たわっているのだと、おそらく、そう考えたときに、作者は、この小説と向き合えたのだと思う。

仕掛けは、「密告」と「アイデンティティ」をめぐってしつらえられる。「乙女」の「密告」空間は、「他者」を生きるか「アイデンティティ」による対峙を生きるかを突きつける。それが、アンネ・フランクの密告者は誰かという問いとアンネが「他者」を生きるか「アイデンティティ」の宿命を生きることで死ぬかの選択と重なってくる。実際には、アンネに選択の猶予はない。なぜなら、「他者」を求めたときに、既に自らの出自を告白してしまっているのだから。つまり、「アイデンティティ」は逃れられない自己として忘却の淵から「思い出される」のだ。だが、そこに生を賭ける。その地点で、アンネ・フランクは生かされるのである。そう、小説の中で「アンネ・フランクをちゃんと思い出してください!」と、バッハマン教授が言うように。

「乙女」の「密告」は、集団が流動的に生成し続けていく社会の中で、より日常化しているのではないだろうか。画然とした定義があるのではない集団が、自分たちの同質性で排除のシステムを作りあっていく中では、常に「密告」が起こる。そのささいさが連鎖していくときに、ある抜き差しならない状況が生まれていくのだ。その危機を、この小説は描き出していると思う。しかも、そこに「アイデンティティ」の処し方まで構想しようとしている。はたして、これで解決になるのか。いや、そうではなくて、「他者」へと向かうことも含めて「アイデンティティ」の所在をその宿命性も匂わせながら問うているところに、歩き出しが見えるのだ。

文体については、その文章に、あきらかに作者の存在が感じられる。三人称小説だが、客観的な三人称というより、もうひとり作者の介在が感じられるような距離感の文体なのだ。どこか、日記の中で三人称を設定して描いているような気がした。それは「アンネの日記」を意識してのことだろうか、それとも、それを意識したボクの思い込みだろうか。言葉の翻訳に関しても、ドイツ語、オランダ語、日本語の間で、その母語と外国語の関係での距離が示されているようにも思う。もちろん、それが自己と他者の問題と絡んでいるのだろうが。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

山口謡司『ん』(新潮新書)

2010-08-05 21:36:02 | 国内・エッセイ・評論
書名『ん』に引かれる。
副題は「日本語最後の謎に挑む」である。
mとnと鼻にかける「ング」の三つの撥音を併せ持つ「ん」の音の移り変わりと表記の始まりを巡る考察の書。
ローマ字表記でのmとnによる「ん」の使い分けへの疑問から始まって、五十音の外にある「ん」の元へと向かっていく。発音と表記の両方から、「ン」と「ん」の誕生に迫り、また、その「ん」を巡る歴史上の知性の見識を紹介していく。

その中で、ボクが面白かったのは、やはり「ん」の発音の多様性と空海の見識だった。
五百年に一度現れるか現れないかとも思われるほどの耳を持つ服部四郎という言語学者が「ン」の発音には十種類のほどの違いがあると述べているという紹介と、空海の始まりの音、阿と終焉を示す音、吽という、胎蔵界と金剛界にもつながる構想力の紹介が面白かったのだ。
その阿吽や清濁の価値観にもつながっていく「ん」の深さがわかる本だった。

どちらかというと、「ん」についての様々な歴史上の探求が語られる三章以降が面白かった。もう少し、章立てに工夫があってもと思わないでもなかった。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする