Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

I was really enjoying playing a smartphone game but it crashed sudd enly.

2017-04-25 17:11:17 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○
o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。

①あの男、偉そうな態度だよな。

②あのパイは大きなピザと同じくらいの大きさです。

③彼女と一緒にいると疲れるんだよな。or 彼女は要求が多いよね。

④彼女はあれこれかまって欲しいんだよな。

⑤彼は私がフロムさんの家で見つけたドライバーを指紋検査してくれるって。

⑥スマートフォンのゲームをえらく楽しんでいたんだけれど、突然強制終了したんだ。

⑦そいつはかなり法外な値段だぜ。

⑧甘い顔をしたら、すぐつけ込んでくるやつなんだ。←彼に1インチを与えると彼はマイルを取るでしょう。

⑨やつら、血を拭き取るために床をめちゃめちゃにしたんだ。

⑩僕は方向音痴なので、いつも新しい所で迷っちゃうんだ。

⑪(買うのを断るときに)もうちょっと考えてみます。また来ます。





'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●





①That man has a bossy attitude.
※bossy…威張りたがる、偉そうな

②That pie is as big as a large pizza.
※as~as…=…と同じくらい~だ

③She's demanding.

④She's needy.

⑤He agreed to run a fingerprint check on the screwdriver I found at Mrs. From
's house.
※run a check…検査をする

⑥I was really enjoying playing a smartphone game but it crashed suddenly.
※crash…(パソコン、ゲーム、プログラムなどが)強制終了する

⑦That's pretty exorbitant!
♪イグゾrビテン

⑧Give him an inch, he'll take a mile.

⑨They messed up the floor to wipe out the blood.
※mess up…めちゃくちゃにする

⑩I always get lost in a new place because I have no sense of direction.
※have no sense of direction…方向音痴である

⑪I'd like to look around a little more. I'll be back.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« It reminds me of a fish mar... | トップ | Why am I yawning a lot? »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿