oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①その会社は赤字だよ。
②あいつ今日始めたばかりなのに、もうマスターしちゃったぜ。
③彼は自己中心的な態度を示しました。
④彼女はここ一週間ずっと上司に媚びを売っているよ。
⑤ 僕たち一緒になれないなら意味ないじゃないか。
⑥医者は今回、新しい薬を処方した。
⑦熱いうちに食べた方がいいよ。
⑧まだ暗いうちに起きちゃった。
⑨若いうちに体を鍛えな。
⑩勘違いしないで。
⑪取っ手が取れちゃったよ。
⑫せっかくだからこれをうまく利用しようよ。
⑬思い出しそうなんだ。
⑭思い当たらないんだ。
⑮素敵な落ちついたレストランを予約しといた。
⑯手を貸して頂けますか?
⑰温かくしておきなね。(→寒くないようにしておきなね。)
⑱まさにこれなんです。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。
①The company is in the red.
※in the red…赤字で
②Although he just started today,
he's already got it.
③He showed a self-centered attitude.
④She's been buttering up the supervisor all week.
※butter up…「媚を売る」「ゴマをする」
⑤What's the point if we can never be together?
⑥My doctor prescribed a new medicine this time.
※prescribe…処方する
⑦You need to eat it while it's hot.
⑧I got up while it was still dark.
⑨ Build up your body while young.
⑩Don't get the wrong idea.
⑪The handle came off.
⑫Let's cash in on this.
※cash in on ~…~を利用する、~のチャンスを生かす
⑬It'll come to me.
⑭It doesn't ring a bell.
※ring a bell…ぴんとくる、心当たりがある
⑮I reserved a table at a nice, cozy restaurant for us!
※cozy…落ちついた
⑯Would you lend me a hand?
⑰Make sure you keep warm!
⑱This is it.
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①その会社は赤字だよ。
②あいつ今日始めたばかりなのに、もうマスターしちゃったぜ。
③彼は自己中心的な態度を示しました。
④彼女はここ一週間ずっと上司に媚びを売っているよ。
⑤ 僕たち一緒になれないなら意味ないじゃないか。
⑥医者は今回、新しい薬を処方した。
⑦熱いうちに食べた方がいいよ。
⑧まだ暗いうちに起きちゃった。
⑨若いうちに体を鍛えな。
⑩勘違いしないで。
⑪取っ手が取れちゃったよ。
⑫せっかくだからこれをうまく利用しようよ。
⑬思い出しそうなんだ。
⑭思い当たらないんだ。
⑮素敵な落ちついたレストランを予約しといた。
⑯手を貸して頂けますか?
⑰温かくしておきなね。(→寒くないようにしておきなね。)
⑱まさにこれなんです。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。
①The company is in the red.
※in the red…赤字で
②Although he just started today,
he's already got it.
③He showed a self-centered attitude.
④She's been buttering up the supervisor all week.
※butter up…「媚を売る」「ゴマをする」
⑤What's the point if we can never be together?
⑥My doctor prescribed a new medicine this time.
※prescribe…処方する
⑦You need to eat it while it's hot.
⑧I got up while it was still dark.
⑨ Build up your body while young.
⑩Don't get the wrong idea.
⑪The handle came off.
⑫Let's cash in on this.
※cash in on ~…~を利用する、~のチャンスを生かす
⑬It'll come to me.
⑭It doesn't ring a bell.
※ring a bell…ぴんとくる、心当たりがある
⑮I reserved a table at a nice, cozy restaurant for us!
※cozy…落ちついた
⑯Would you lend me a hand?
⑰Make sure you keep warm!
⑱This is it.
こちらにもおこしやす。
👇