自由律俳句 Like Haiku - 其ノ百十七

2021年09月08日 | 日記

藪からユリ。

 

******************

本当の景色を見たまんま、ですね。(写真がちょっと枠に収まらなかったですすみません)そして因みに、藪では無く、正確には植え込みです。でも驚きました。

ルー大柴さんのかるたに、確か「藪からスティック」があったような。

*藪から棒(「藪から棒を出す」とも)=物事のしかたが思いがけないさまのたとえ。「広辞苑 第六版」

 

From the bush, the lily is coming out.

***********

In Japanese, we have a lot of sayings. The correct one is "from the bush, the stick is coming out".

It means that someone or something suddenly dose something.

*not sure about my English...

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする