お仕事と言っても、なんかもらえるかどうかもあやしいけど。
今日はテレビの制作会社の仕事をしてきました。
はたしてそれが、仕事になるのか、お手伝いなのか、
それは私にとって問題ではなく、
そういうところに潜入して何かできるというのが楽しいです。
私でも知っている有名番組をたくさん作っている会社で、
でもど田舎にあるので、行くまでに1時間かかりました。
それにしてもたいへんでした!
日本で撮影されたフィルムをみながら訳すのですが、
ニュアンスが難しい。
また、日本人は主語を言わないし、目的語や動詞がないことも多く、
文章としてどこまで書いたらいいのか?
それは誰のことをいっているのだ?と頭抱えた文章もありました。
いちいち1文章ごとに、○○時間○○分○○秒○○を書くんですが、
マウスで映像を止めてもうまく止まらないので、
なんどもやり直し。
今日はドイツ語さぼって6時間ずっと座っていましたが、半分おわりませんでした。
(日本じゃないから、そろそろお昼にしたらって言ってくれない。
こっそりカバンにパンをいれておいて正解でした。)
明日は午前中だけ行くことにして、今週中になんとか終わらせます。
明日はこの翻訳&ドイツ語
そしていよいよワイン講座!!!です。
その前に、今日の夜はソニアとタンデムどす。
疲れたよ~。
今日はテレビの制作会社の仕事をしてきました。
はたしてそれが、仕事になるのか、お手伝いなのか、
それは私にとって問題ではなく、
そういうところに潜入して何かできるというのが楽しいです。
私でも知っている有名番組をたくさん作っている会社で、
でもど田舎にあるので、行くまでに1時間かかりました。
それにしてもたいへんでした!
日本で撮影されたフィルムをみながら訳すのですが、
ニュアンスが難しい。
また、日本人は主語を言わないし、目的語や動詞がないことも多く、
文章としてどこまで書いたらいいのか?
それは誰のことをいっているのだ?と頭抱えた文章もありました。
いちいち1文章ごとに、○○時間○○分○○秒○○を書くんですが、
マウスで映像を止めてもうまく止まらないので、
なんどもやり直し。
今日はドイツ語さぼって6時間ずっと座っていましたが、半分おわりませんでした。
(日本じゃないから、そろそろお昼にしたらって言ってくれない。
こっそりカバンにパンをいれておいて正解でした。)
明日は午前中だけ行くことにして、今週中になんとか終わらせます。
明日はこの翻訳&ドイツ語
そしていよいよワイン講座!!!です。
その前に、今日の夜はソニアとタンデムどす。
疲れたよ~。