2009年4月3日 NHKラジオ講座「まいにちフランス語」より
Vous n'êtes pas débordé(e) de travail ?
仕事は忙しくありませんか。
débordéは「手いっぱいです」という意味です。
ほかには・・・
Vous n'êtes pas surchargé(e) de travail ?
surchargé(e)は「(仕事が)多すぎる」の意味です。
もっと簡単に、
Vous avez beaucoup de travail ?
仕事がたくさんありますか
Vous êtes occupé(e) ?
お忙しいですか
と言っても大丈夫です。
Vous n'êtes pas débordé(e) de travail ?
仕事は忙しくありませんか。
débordéは「手いっぱいです」という意味です。
ほかには・・・
Vous n'êtes pas surchargé(e) de travail ?
surchargé(e)は「(仕事が)多すぎる」の意味です。
もっと簡単に、
Vous avez beaucoup de travail ?
仕事がたくさんありますか
Vous êtes occupé(e) ?
お忙しいですか
と言っても大丈夫です。