la mâchoire devient télécommande universelle
mâchoire (f) あご(chacun des deux os de la bouche dans lesquels les dents sont plantées)
télécommande (f) リモコン(dispositif qui permet de faire fonctionner un appareil à distance)
universelle 一般的な
YahooFranceからのニュースです。
Des chercheurs japonais ont annoncé avoir développé une nouvelle sorte de télécommande qui utilise la détection des mouvements de la mâchoire pour donner des instructions simples à un baladeur musical ou à un autre appareil électronique.
chercheur 研究者(personne qui fait des recherches scientifiques)
annoncer 知らせる(informer officiellement de quelque chose)
développer 発展させる(faire croître)
sorte (f) 種類(ensemble de personnes, d'animaux ou de choses qui ont en commun certains caractères)
détection (f) 検知(action de détecter)
*détecter = synonyme de déceler
*déceler = trouver quelque chose qui était peu apparent
instructions (f) (複数で)指示
baladeur (m) ヘッドホンステレオ(petit lecteur portable de cassettes ou de CD muni d'un casque d'écoute)
appareil (m) 装置(instrument destiné à exécuter un travail)
électronique 電子の(qui fonctionne en utilisant les propriétés des électrons)
日本の開発者が、あごの動きの検出を利用して音楽用ヘッドホンステレオなどの電子機器に簡単な指示を出せる新しい種類のリモコンを開発したことがわかった。
Le système se présente sous la forme d'une sorte de casque à positionner sur les tempes ou d'un accessoire à fixer sur des branches de lunettes.
se présenter 外観を呈す
casque (m) ヘッドホン(appareil muni de deux écouteurs)
positionner 定位置に置く
tempe (f) こめかみ(chacun des côtés de la tête entre l'oeil et l'oreille)
accessoire (m) 付属物(élément qui n'est pas indispensable, mais qui est un utile comple´ment)
branche (f) 枝状のもの(partie allongée et articulée d'un objet)
branches de lunettes めがねのつる
このシステムは、こめかみに装着するヘッドホン式、あるいはめがねのつるに固定されるアクセサリ式となっている。
「奥様は魔女」のサマンサが魔法を使うときに口元をちょこちょこって動かしますよね。あんな感じになると、少々怪しい気がしますが・・・・・
mâchoire (f) あご(chacun des deux os de la bouche dans lesquels les dents sont plantées)
télécommande (f) リモコン(dispositif qui permet de faire fonctionner un appareil à distance)
universelle 一般的な
YahooFranceからのニュースです。
Des chercheurs japonais ont annoncé avoir développé une nouvelle sorte de télécommande qui utilise la détection des mouvements de la mâchoire pour donner des instructions simples à un baladeur musical ou à un autre appareil électronique.
chercheur 研究者(personne qui fait des recherches scientifiques)
annoncer 知らせる(informer officiellement de quelque chose)
développer 発展させる(faire croître)
sorte (f) 種類(ensemble de personnes, d'animaux ou de choses qui ont en commun certains caractères)
détection (f) 検知(action de détecter)
*détecter = synonyme de déceler
*déceler = trouver quelque chose qui était peu apparent
instructions (f) (複数で)指示
baladeur (m) ヘッドホンステレオ(petit lecteur portable de cassettes ou de CD muni d'un casque d'écoute)
appareil (m) 装置(instrument destiné à exécuter un travail)
électronique 電子の(qui fonctionne en utilisant les propriétés des électrons)
日本の開発者が、あごの動きの検出を利用して音楽用ヘッドホンステレオなどの電子機器に簡単な指示を出せる新しい種類のリモコンを開発したことがわかった。
Le système se présente sous la forme d'une sorte de casque à positionner sur les tempes ou d'un accessoire à fixer sur des branches de lunettes.
se présenter 外観を呈す
casque (m) ヘッドホン(appareil muni de deux écouteurs)
positionner 定位置に置く
tempe (f) こめかみ(chacun des côtés de la tête entre l'oeil et l'oreille)
accessoire (m) 付属物(élément qui n'est pas indispensable, mais qui est un utile comple´ment)
branche (f) 枝状のもの(partie allongée et articulée d'un objet)
branches de lunettes めがねのつる
このシステムは、こめかみに装着するヘッドホン式、あるいはめがねのつるに固定されるアクセサリ式となっている。
「奥様は魔女」のサマンサが魔法を使うときに口元をちょこちょこって動かしますよね。あんな感じになると、少々怪しい気がしますが・・・・・