早生者日記 by K.MITSUNAGA

早生者(わさもん)=
熊本弁で「新しいものが好きな人」という意味
毎週月曜更新(2009年12月開始)

良 縁/ボクらはみんなで生きている 「角」

2012年03月12日 | 良縁




               
        
        みなさんは四足の草食獣・・・と言えば何を想像しますか?

        代表格が馬、牛、鹿・・・ではないでしょうか。

 

        では、馬の仲間と牛や鹿の仲間の違いはご存知ですか?

        馬は奇蹄目(キテイモク)。ひずめは1つ。

        牛や鹿は偶蹄目(グウテイモク)。足の先が2つに分かれています。

        豚やカバも仲間なんですよ。

 

        今日は、そのいつもチョキ状態の偶蹄目の中から

        シカとウシの角(ツノ)の問題です。

 

        奈良の鹿さんを想像して下さい。シカ科という仲間です。

        いろんな種類がいますがみんなよく似ています。

        基本的にツノはオスの象徴。(トナカイだけはメスにもツノあり。)

        一方、牛はウシ科。ヤギやヒツジなんかもウシの仲間です。

        こちらはオスにもメスにもツノがあります。

 

        ちなみに英語でははっきりと区別されています。

        シカの角=アントラーズ  ANTLERS(鹿島…鹿…な~る)

        ウシの角=ホーン         HORN

 

        問題/では、シカ科のツノとウシ科のツノの大きな違いは何でしょうか?

            顕著な違いが2つありますよ。(専門的にはもっとありますが・・・)


        写真はオリックス。 さ~て鹿か牛か…?  (答えは次回に)




最新の画像もっと見る

10 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (TAO)
2012-03-12 13:16:40
再生する角としない角の違いですかね。
鹿の角は取れたらまたはえてくるし、切っても伸びてきます。牛は折れたら終わりです。
返信する
もしかして (春田 広子)
2012-03-12 20:10:04
牛の角は印鑑に使えますが、鹿角は使えない?(笑)
返信する
Unknown ()
2012-03-13 08:53:59
TAOさん
サスガ! 
ではこの写真のオリックスは?
それが2つ目の答えです。
返信する
Unknown ()
2012-03-13 08:56:17
春田さん
朝から大爆笑!
こんな答えは大好きです!
大正解かも…。
印鑑に使えない理由が答えの本当の意味かもね。
いや~思いつきませんでした。
サイの角や象のキバと似たような成分…ということかも知れませんね。
返信する
Unknown (TAO)
2012-03-13 14:32:01
鹿の角は「爪」と同じ、牛の角は「骨」と同じということ?
オリックスは牛の仲間だから、角は骨?
返信する
まりこ (mariko789w@yahoo.co.jp)
2012-03-13 17:23:55
はじめまして!ノヽ口―_φ(゜▽゜*)♪ 初めてコメント残していきます、おもしろい内容だったのでコメント残していきますねー私もブログ書いてるのでよければ相互リンクしませんか?私のブログでもあなたのブログの紹介したいです、私のブログもよかったら見に来てくださいね!コメント残していってくれれば連絡もとれるので待ってますねーそいじゃ◇◆…◆◇…◇◆…◆◇…◇◆…◆◇…◇◆アドレス残していくのでメールしてね!そいじゃ◇◆…◆◇…◇◆…◆◇…◇◆…◆◇…◇◆
返信する
Unknown ()
2012-03-14 08:32:40
まりこさん
おはようございます。
ようこそおいでを!
良いお申し出をありがとうございます。
ただ、このブログは100%私的なものではなく
取引先もかなりご覧になっておられるブログです。
折角のお申し出ですがリンクは辞退させて下さい。
申し訳ありませんがご了承下さいね。
個人的なご訪問は大歓迎です。
返信する
Unknown ()
2012-03-14 08:36:00
TAOさん
ズバリ、オリックスは牛の仲間だから…って言われちゃしかたないなあ(笑)。
ツノが枝分かれしてないから牛の仲間! って言ってほしかったのに…
この問題、やさしすぎたかなあ。
返信する
Unknown (TAO)
2012-03-14 20:43:15
ごめんなさい。期待を裏切るような答えで(笑)
枝別れについては全く気にしてませんでした(爆)
返信する
Unknown ()
2012-03-15 09:30:18
TAOさん
ははは…
でも日本ではひとこと「角」なのに
英語では細かく分かれてるなんてサスガだと思いません?
「牙」も区別してるみたいですよ。
日本では毎日食べる魚を細かく区別しても
四足関係まで気が回らなかったんでしょうね。
逆もまた然り…ですが。
返信する

コメントを投稿