美術館巡りと古都散策、Jazz & Bossa など・・

スタンダードやボサ・ノバなどを歌って録音したり、美しい景色などを撮影して動画を作っています。美術展にもよく行きます。

♪ Misty を録音

2015-11-26 | Standards

どなたでも、耳にした事のある超有名なスタンダード曲

「Misty」をジャズのセッションとカラオケで録音しました。

ジャズのセッションでは、自分のキーに合う楽譜を作って

歌わせて頂きましたが、練習もない、ぶっつけでの録音です。

発音がおかしい・間奏からブリッジ(サビ)に入る時に合って

いないなど、よくないです。


カラオケでも録音しましたが、うまく歌えずなかなか満足

出来ないでいます。カラオケによくあるmidi音のガイド

メロディが邪魔で嫌になります。

 

この曲は、1954年(昭和29)年に、ジャズピアニストで作曲家の

エロール・ガーナー(エロル・ガーナー)が、飛行機の中にいた時に、

メロディーが浮かび作曲しました。歌詞は、後にジョニー・バークに

よりつけられました。

 

この曲には、有名な誕生秘話があります。

エロール・ガーナーは、楽譜を書けない・読めない人だったので、

ひらめいた旋律を忘れぬようずっと口ずさみ、シカゴの空港に

着いてすぐホテルに飛び込み、そのホテルにあったピアノで作り

上げ、急遽借りたテープレコーダーで録音したと伝えられています。 

エロール・ガーナーは、独学でピアノ演奏をし、生涯に渡り楽譜が

書けず・読めなかった人でしたが、左利きであった彼の独特の

ビハインド・ザ・ビート」と呼ばれる奏法で有名になりました。

左手で強いビートを刻みながら、右手のメロディを若干遅れさせる奏法

(彼のクセと云われていますが)で、彼独特のビート感を出していました。

昔のジャズミュージッシャンなどでは、楽譜が書けない、読めない人が

多くいましたが、後世に残る名曲や名演奏・名唱を残していますね。

 

では、この曲を歌って世界中で大ヒットさせ、そのレコードがミリオンセラー

になったポピュラー歌手のジョニー・マティスのコンサート映像をご覧ください。

すごく鮮明で綺麗な映像です。


そして、作曲したエロール・ガーナーの映像も


その他、ジュリー・ロンドン、サラ・ヴォーンなどの名唱があくさんあります。

You Tube でこれらを聴く事が出来ますので、聴き比べするのもいいと思います。


歌詞は、「私を救い出せるのは、あなただけなの」と恋にとまどう少女の心を

歌った可愛らしい歌詞です。

<歌詞>

Look at me,
I'm as helpless as a kitten up a tree
And I feel like I'm clinging to a cloud
I can't understand,
I get misty just holding your hand.

Walk my way,
And a thousand violins begin to play
Or it might be the sound of your hello
That music I hear,
I get misty the moment you're near

You can say that you're leading me on
But it's just what I want you to do
Don't you notice how hopelessly I'm lost
That's why I'm following you.

On my own,
Would I wander through this wonderland alone
Never knowing my right foot from my left,
My hat from my glove,
I'm too misty, and too much in love.

ねぇ、私を見て!
まるで木の上でどうすることも出来ずに困ってる
子猫のよう
落ちないようにふわふわの雲にしがみついてる気分
なぜか分からないけれど
あなたと手を繋いだだけで、霧の中

私のところに来て!
千ものヴァイオリンが奏で始めるその調べは
きっとあなたが声を掛けてくれる「ハロー」
って声ね
あなたのそばにいると どんな時も私は霧の中を
歩いている気分になるわ

あなたなら私に「ついておいで」と言えるはず
でも、それは、私がそう願っているだけ
あなたは、私がどうすることも出来ずに途方に
暮れていることを気付いていないでしょう
私、迷子になって困ってるの
だから あなたについて行ってしまうのよ

私一人で
このおとぎの国で さまよっているだけなの?
右足か左足か 帽子か手袋かも
区別できなくなるほど
私は濃い霧の中、恋の中にいるの

コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

♪ I Wish You Love を録音

2015-11-20 | シャンソン

I Wish You Love と云う曲は、「さようなら 別れてしまうけど、

君の事が心配 いつか君を愛してくれる人が現れますように」と

歌う曲です。

オリジナルは、シャンソンの

「残されし恋には (Que reste-t-il de nos amours?)」で、

シャルル・トレネCharles Trenet, 1913年5月18日~2001年2月19日

が1942年に作詞し、レオ・ショーリャック (Leo Chauliac)と

共に作曲し歌った曲です。

シャルル・トレネは、作詞・作曲、舞台や映画の俳優でも

ありました。彼の作品「ブン (Boum)」、「ラ・メール (La mer)」、

「詩人の魂 (Lame des poetes)」などは、世界中の歌手に歌われて

います。

「I wish you love 」は、アルバート・ビーチが英詩をつけ、

アメリカで最初に歌ったのはキーリィ・スミスで、その後、

ナット・キング・コールがヒットさせ、ソウルやブルースの

歌手であるグロリア・リンも歌って再度ヒットさせました。

2005年にはメリル・ストリープの主演映画『プライム』で

使われ、リバイバル・ヒットしています。歌い継がれている

名曲です。

では、シャルル・トレネの1975年のコンサート映像を

 

Charles Trénet : "Que reste-t-il de nos amours" Olympia 1975.

往年の名歌手やナタリー・コールやチャカ・カーン そして、

映画『プライム』で使われたリシャール・ヤマガタなどが

You Tube にアップされています。

 

静止画ですが、グロリア・リンも。

 

<歌詞>

Goodbye, no use leading with our chins
This is where our story ends
Never lovers, ever friends

Goodbye, let our hearts call it a day
But before you walk away
I sincerely want to say


I wish you bluebird in the spring
to give your heart a song to sing
And then a kiss but more than this
I wish you love

And in July a lemonade
to cool you in some leafy glade
I wish you health and more than wealth
I wish you love

My breaking heart and I agree
that you and I could never be
So with my best, my very best,
I set you free

I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all when snowflakes fall
I wish you love

さようなら むこうみずな事をしても無駄だね
僕らの物語はこれで終わりなんだ
もう恋人でもなければ 友だちでもない

さようなら これでおしまいにしよう
だけど君が去ってしまう前に
心を込めて伝えたいことがあるんだ

春になったら 君のもとに青い鳥が訪れ
君の心に響く歌を唄ってくれて
口づけしてくれたらいいね
でもそれよりもっと願うのは
君が恋をすること

7月にはレモネードが
茂った新緑の中にいる君を
涼しくしてくれるといいな
君がどうか健やかで
君が豊かでありますように
でもそれより僕が願うのは
君に愛が訪れること

僕の傷ついた心がそう言ってる
君と僕はもう通じ合えないんだ
だから精一杯 誠意を尽くして
君を自由にするよ

嵐が吹き荒れるときには 
君の身を守ってくれる場所があって
心地よい暖炉が君を暖めてくれたらいいね
だけど何より願うのは
雪が舞い始める頃
愛が君と共にあること

~ ♪ ★ ♪ ~ ~ ♪ ☆ ♪ ~

歌詞の翻訳で悩んだのは、

「Goodbye, no use leading with our chins」と

コーラスの中ほどで出てくる

「And in July a lemonade to cool you in some leafy glade」の

leafy gladeです。

chin とは、顎(あご)です。直訳するとおかしい歌詞になります。

よく調べましたら、「lead with one's chin」という文例があり、

これはボクサーが顎を防御せずに戦うという意味から

「無防備な行動をするとか、危険を冒す」と言う場合に使われる

とわかりました。普段使われない言い廻しです。

私は、「さようなら むこうみずな事をしても無駄だね」と

訳しました。

もうひとつの leafy glade とは、「草の生い茂った空間」といった

意味です。私は、木陰にしょうかと迷いましたが、これでは正確では

ないので7月という季節感も出したく「茂った新緑の中」と訳しました。

意訳ばかりです(笑)

~ ♪ ★ ♪ ~ ~ ♪ ☆ ♪ ~

次の動画は、私が歌ったものです。伴奏はグロリア・リンと同じ

アレンジです。


私が所有していたシャルル・トレネのレコード
・・・友人に貸したら戻ってこなくなりました。

コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

蟹三昧 ! カジュアルなイタリアンレストランで

2015-11-08 | グルメ

シドニーにいる長女が久々に帰国したので、カジュアルなイタリアン・

レストランで食事しました。

 

オーストラリアでの生活について娘に詳しく聞いて久々に親子で

団欒しました。

11月7日はズワイガニ漁の解禁日、その日に水揚げされたズワイガニを

使って行われた蟹のバイキング。イタリアンで、蟹ディナーと家族で

しゃれこみました(笑) 

ひとりづつにパスタ一品と食べ放題の前菜、デザートは、ドルチェ

(イタリアンケーキ)とジェラート(イタリアン・アイスクリームや

シャーベット)、そしてメインのズワイガニ。まだあります。

コーヒー・紅茶やジュース類も飲み放題。 

私は、食べ放題が大好きですが(笑)、最近は歳のせいか、

あまり食べられなくなっていますが、この夜は頑張って

食べ過ぎました(W笑) 

やはり、蟹は美味しいです。大満足しました。お酒は飲ま

なかったのですが、帰りの運転がお腹が苦しくて苦しくて、

たいへんでした(笑)

 

※ズワイガニの地方名を調べました。たくさんの呼び名があります。 

ズワイガニは、漁をする地域により、名前が違います。

これは、産地のブランド名としても使われています。

基本的には捕れた場所などで名前が変わるようです。

またズワイと呼ぶのは大型の雄だけで、雌はズワイ

と呼ばない地域も多いようです。 

 

※東北・北海道

ヨシガニ
山形や北海道などでズワイガニがこう呼ばれる事もあります。

※北陸

越前ガニ
北陸などで育ち捕れたズワイガニの雄の事を言います。
オス、メスの性別やサイズで名前が変わったりします。
三国港にあがったものは、三国港印として黄色のタグ
をつけて売られており非常に高価です。

フラガニ
越前ガニの小さいサイズのズワイガニの事を言います。
サイズが小さい分、身が凝縮されていて美味しいようです。 

セイコガニ
越前ガニの雌です。外子や内子などが入って売られている
場合も多く、一度食べるとヤミツキになる人も多いです。
限られた時期しか捕獲されないので貴重な蟹です。
漢字では「勢子蟹」と書きます。場所によっては雄の
ズガイガニをこの名称で呼ぶ所もあるようです。 

ゼンマル
ズワイガニの雌で卵を持たない若いものを北陸などで
こう呼ぶようです。捕獲禁止になっています。 

アカコ
ズワイガニの雌で卵を産みはじめた直後のもので北陸
などでこう呼ぶようです。産卵しだしたばかりの若い
雌なので、捕獲を自主規制しています。

ジンケン
ズワイガニの雌で卵を持ったもので北陸などでこう
呼ぶようです。こちらは限られた時期ですが、捕獲が
可能な状態の雌のズワイガニです。 

クロコ
ズワイガニの雌で卵を持ったものです。甲羅が黒褐色に
なったものを北陸などでこう呼ぶようです。

コウバクガニ・コウバコガニ
北陸などでズワイガニの雌のことをこう呼ぶ事もあります。
漢字では「香箱蟹」または「甲箱蟹」と書きます。

※京都府

間人ガニ
タイザガニと読みます。丹後半島にある間人港で捕れたもので、
緑色のタグがついています。稀少で、高級です。 

※山陰 

松葉ガニ
山陰方面で捕れるズワイガニの雄です。
越前蟹同様、オス、メスで名称が変わります。
松葉が落ちる季節に捕れるからこういう名称
になったという説もあります。 

セコガニ
松葉蟹の雌です。こちらも卵をもった状態で
売られている場合が多く、一度食べるとヤミツキに
なる人も多いです。
限られた時期しか捕獲されないので貴重な蟹です。
漢字で書くと「背子蟹」となります。

番ガニ
松葉蟹の最高級品の名称。甲羅が大きくボリュームも抜群で、
約100匹前後の中から2~3匹程度しか捕れないらしいです。 

出ガニ
番ガニよりひとまわり小さいサイズのズワイガニの雄で一級品
とされている蟹です。稀少です。 

タテガニ
甲羅も固く、身入りの良い松葉蟹の別名称です。 

ヤマガニ
ズワイガニの雄の中型のサイズの物をこう呼ぶ所もあるようです。 

ズボガニ
脱皮後、半年くらいのズワイガニの雄。殻が柔らかく、身の締まりも
緩い状態です。殻から身が離れ易く「ズボッ」と抜けるためにこの名が
ついたらしい。味噌も柔らかいので基本的に足だけ食べます。 

ミズガニ
脱皮直後くらいのズワイガニの雄。殻が柔らかく、身の締まりも緩い
状態です。全体的に水っぽいのでこの名がついたようです。漢字では
「水蟹」と書きます。味噌も柔らかいので基本的に足だけ食べます。 

ワカマツバガニ
脱皮直後のズワイガニ(松葉蟹)です。ズボガニ・ミズガニ同様、
殻が柔らかく、身の締まりも緩い状態です。漢字で書くと「若松葉蟹」 

ワタガニ・ワカガニ
脱皮直後のズワイガニです。ズボガニ・ミズガニ同様、殻が柔らかく、
身の締まりも緩い状態です。 

フタヨガニ
漢字で書くと「二重蟹」。脱皮直前のズワイガニで、殻が二重になって
いる状態です。

※その他 

コッペ・コガニ・メガニ・コモチガニ・オヤガニ
ズワイガニの雌のそれぞれの地方名。
子を持つので子ガニ、子持ちガニ、雌なので雌ガニ、
親になるので親がになどと呼ばれるようです。

地ガニ
最近は、ロシア産などの安い輸入ズワイガニが多く
販売されているので、差別化のために地元で水揚げ
されたズワイガニの事をこう呼ぶようです。

アシナガ
年の若いズワイガニの雄(稚ガニ)の事です。ハサミが小さい。 

・・・・などなど

今後もブランド化するために獲れた産地で続々と名前がつけられるそうです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

♪ Tenderly を録音

2015-11-06 | Standards

Tenderly と云う曲は、1946年にピアニストでもあり

作曲家でもあったウォルター・グロス (Walter Gross) が

作曲し、ジャック・ローレンス (Jack Lawrence) が歌詞

をつけた曲です。

ウォルター・グロスがこの曲に歌詞をつけてもらうために

歌手のマーガレット・ホワイティングに作詞家の

ジャック・ローレンスを紹介してもらったと伝えられています。

でも、ウォルター・グロスは、この曲のタイトル Tenderly が、

曲名から「演奏しやすい」、「やさしい曲」だと言われると

思いなかなか同意しなかったのですが、しぶしぶ了解したとの

逸話は有名なお話しです。


作曲された翌年に、まずサラ・ヴォーンが吹込みしましたが、

それほどヒットせず1952年にパーシーフェイス・オーケストラの

伴奏でローズマリー・クルーニーが歌いレコーディングしたのが

大ヒットして、彼女の TV ショーのテーマ曲として使われこの曲を

一躍有名にしました。

                  (私が所有しているロージィのオリジナル盤です)     

     

ナット・コールの名唱もある、スタンダード曲がお好きな人なら、

どなたでもよくご存知の名曲ですね。 

 

又しても、厚かましく、こんな名曲を下手ッピな私が録音して

You Tube にアップしました。ジャズのセッションでは、何度

も歌っていますが、録音していなくカラオケです。カラオケは、

パティ・ペイジのバージョンしかなくキーが合いませんでした。

高音のところで声をのばすのが、かなり難しくぶつ切りにして

歌ってしまっています。

もっと「優しく」歌えるようにこれからも練習したいです。 

 

では、パティ・ペイジを。

              (私が所有しているパティ・ペイジのオリジナル盤です)     

いい動画がなかったので、自分で作りました。私が長年かけて

集めたレコードジャケットの画像を使っています。

著作権侵害の疑いはパスしています。

 

次は、ナット・コールで。

オスカー・ピーターソン(p)、レイ・ブラウン(b)、ハーブ・エリス(g)

のピアノトリオで歌っています。彼の TVショーでの貴重な映像です。

 

そして、最後はやはりこの人ですね。 

ロージィの愛称で親しまれていたローズマリー・クルーニー。

晩年のライブ映像がありましたが、やはり、一番最初のスタジオ

録音が一番いいと思いました。

静止画ですが、じっくり聴いてくださいね。

 

<歌詞> 

The evening breeze caress the trees tenderly

The trembling trees embrace the breeze tenderly

Then you and I came wandering by

And lost in a sigh were we

The shore was kissed by sea and mist tenderly

I can't forget how two hearts met breathlessly

Your arms opened wide and closed me inside

You took my lips you took my love so tenderly


夕暮れのそよ風がそっと木立に触れると

そよぐ木々はやさしく風を抱きしめる

あなたと二人で あてどなく歩きついて

やがて私達は迷ってため息をつく

浜辺は波におしよせられ 霧にやさしくつつまれる

忘れられない 息が止まるほど二人がときめいたあの瞬間

あなたは腕を大きく広げ 私を抱きしめ

私の唇と愛を とてもやさしくうばってくれた

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

♪ I'm In The Mood For Love を録音

2015-11-04 | Standards

優雅で甘いバラード曲『I'm In The Mood For Love』を

歌って録音しました。

動画は、パリの恋人達をイメージして作成しました。

パリの素晴しい建物や風景の画像を集めました。

私が旅行した時に撮影した画像も使用しています。

パリを旅行された事がある人なら、懐かしいと思います。


この曲は、アメリカの偉大なコンポーザーで数々の名曲を世に

残したジミー・マクヒュー(Jimmy McHugh)が1935年に作曲し、

ドロシー・フィールズ(Dorothy Fields)が歌詞をつけた、

エバークリーンなスタンダード曲です。

ジミー・マクヒューは、スタンダード曲が大好きな人ならよく

ご存知の

Don't Blame Me
On the Sunny Side of the Street
Exactly Like You
I Can't Give You Anything but Love

などは彼の作品です。

ドロシー・フィールズは、ジミー・マクヒューとコンビで彼が

作曲した曲にたくさんの歌詞をつけましたが、上記の曲の他にも

The Way You Look Tonight
A Fine Romance
Pick Yourself Up
I Must Have That Man

なども作詞しています。

ドロシー・フィールズとジミー・マクヒューは夫婦ではありません。

このコンビは有名ですが、それぞれが別のパートナーと組んでも

いい曲を出しています。

1936年のBest Original Songのアカデミー賞を受賞した

The Way You Look Tonight』は、映画Swing Time

(ジンジャー・ロジャースとフレッド・アステアのダンスを

ふんだんに取り入れた映画)のためにジェローム・カーンが

作曲し、ドロシー・フィールズが歌詞をつけていますし、

Pick Yourself Up』も同映画のためにこの二人が作っています。

こんなにすごいジミー・マクヒューとドロシー・フィールズが

作った『I'm In The Mood For Love』は、甘いバラード仕立て

にして恋に夢中になっている様子を歌いあげる素敵な曲です。

 

では、ナット・コールで。彼のTVショーでの貴重な映像です。


次は、私の大好きなティナ・ルイスです。

この人は女優さんでしたが歌も巧く、とてもセクシーに歌います。

この曲を収録したLPアルバムは、ウラニア・レーベルで録音され

ましたが、発売当時は通販専門のレコード会社コンサート・ホールで

しか発売されてなくて、現在では現存数が極わずかですごく貴重です。

テナーサックスのコールマン・ホーキンスが参加している事でも有名な

レコードです。後年にウラニア・レーベルでもセカンド・プレスしました。

私は15年ほど前にアメリカに旅行した折に、幸運にも状態が良好な

オリジナルのコンサート・ホール盤を入手出来ましたが、現在でも、

このオリジナル盤は状態の良いものならレコードコレクター間で

10万円前後で取引されています。故石原裕次郎さんの愛聴盤としても

有名です。

では、ティナ・ルイスのムードたっぷりの歌声を。


<歌詞>

I'm in the mood for love
Simply because you're near me.
Funny, but when you're near me
I'm in the mood for love.

Heaven is in your eyes
Bright as the stars we're under
Oh! Is it any wonder
I'm in the mood for love?

Why stop to think of whether
This little dream might fade?
We've put our hearts together
Now we are one, I'm not afraid!

If there's a cloud above
If it should rain we'll let it
But for tonight, forget it!
I'm in the mood for love


恋に夢中になりたい気持ちよ。
あなたが、そばにいるからだわ
おかしいわ でも、あなたがそばにいると
恋にひたっていたい気分になるのよ

幸せなところが、あなたの瞳の中で
星のように輝いているわ
あぁ、なんて不思議なの
だから、恋にひたりたい気分になるのよ

どうして心配しないといけないの
この小さな夢が消えてしまうのかと
私達が心を合わせて
ひとつになったのよ 怖くないわ

曇ってきて
雨が降ってきても、かまわない
ねえ、今夜はそんなこと忘れましょう
私、恋にひたりたい気分なの

~ ♪ ★ ♪ ~ ~ ♪ ☆ ♪ ~

ジミー・マクヒューとドロシー・フィールズ

                  

私が所有しているティナ・ルイスのオリジナル盤レコード



向かって左からジェローム・カーン、ドロシー・フィールズ、

そしてジョージ・ガーシュウィン

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする