ベトナム戦争まっただ中の1967年にサッチモこと
ルイ・アームストロングがリリースした
『What a Wonderful World』
(邦題 : この素晴らしき世界)は、知らない人がいないと
言われるくらいのメガヒット曲で、ものすごく多くの
アーティストにカバーされています。
ベトナム戦争を嘆き、平和を祈ったジョージ・ダグラス
(音楽プロデューサーのボブ・シールのペンネーム)と
ジョージ・デヴィッド・ワイスが作詞・作曲した楽曲です。
日本でも、よくCM などにも起用されており永遠の名曲ですね。
私も歌って、You Tube にアップしました。
では、ルイ・アームストロングを。
編集を加えていない、めずらしいライブ映像です。
次は、全世界で話題となった
アンジェリーナ・ジョーダン・アスターちゃんを。
マララさんのノーベル平和賞の授賞式で、マララさん
の前で歌っています。
2014年にノルウェーの公開オーディションに、7歳の天才
少女が登場しました。ビリーホリディがよく歌った
「Gloomy Sunday」をとてつもない歌唱力で披露し、
聴衆から賞賛の嵐が巻き起こりました。あまりの歌のうまさと
すごさにスタンディングオベーションが起こり泣き出して
感動した人もいるほど。ジャズをすごく巧く歌います。
アンジェリーナはすでに歌手として成功しています。
You Tube には、ジャズなどを歌っている関連動画も
たくさんあります。
せっかくなので、もう一曲「Summertime」も。
野外のライブ映像ですが録音状態も良好です。
それでは、What a Wonderful World の歌詞と和訳を
記載しておきます。
歌詞の内容も素晴らしいです。
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world
木々は青々と目に映り
赤いバラもまた
私やあなたのために咲く花たちを見ると
しみじみ思う
この世界はなんて素晴らしいんだろう
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world
青い空と真っ白な雲
輝かしい祝福の日には 神聖な夜と
しみじみ思う
この世界はなんて素晴らしいんだろう
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, saying how do you do
They’re really saying, I love you
空には七色の虹がかかる
過ぎ行く人たちの表情も美しい
友人たちは握手を交わしながら「ご機嫌よう」と言い
心から「大好きだよ」と言い合う
I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world
赤ん坊が泣いてる
この子たちが育つのを見ていよう
これから先 この子達は 私よりずっとたくさん
学んでいくだろう
しみじみ思う
この世界はなんて素晴らしいんだろう
そう 本当に思う
なんて素晴らしいんだろう この世界は