美術館巡りと古都散策、Jazz & Bossa など・・

スタンダードやボサ・ノバなどを歌って録音したり、美しい景色などを撮影して動画を作っています。美術展にもよく行きます。

♪ Sweet Lorraine をセッションで歌いました。

2018-02-22 | Jazz Vocal

ジャズをお好きな人なら、ナット・キング・コールのヴォーカルで知らない人は

いないと言ってもよいほどの名曲「Sweet Lorraine

先週の土曜日にプロにまじってアマチュアが参加出来るセッションで歌って録音

して、動画を作りました。


セッションで、私の歌伴をして下さったのはピアノとベース、そしてドラム。

全てプロの人達でした。当日は、この曲の他にも3曲歌いました。

持っている楽譜(原曲通りであまりジャズっぽくない)から自分の声に合うキーに

移調して、なおかつメロディやコードも自分が歌い易いよう・ジャズっぽいように

変更して楽譜を作成しました。

セッションで歌うには、自分に合う楽譜を入手する又は、入手した楽譜がキーが

合わない・歌いにくいなどの場合は、自分で修正する必要があるからなんです。

Sweet Lorraine」と云う曲について少し。

たいへん古く何と1928年(昭和3年)につくられた曲で、ピアニストの

クリフ・バーウェル (Cliff Burwell) が作曲し歌詞は、あのスターダストの

歌詞を作ったミッチェル・パリッシュ (Mitchell Parish) が書きました。

現在でも演奏され歌われレコーディングされている永遠のスタンダード曲です。

この曲は、映画とかミュージカルのために書かれた曲ではなく、ヴォードビル

(アメリカでは、ステージでのダンスや歌、コメディやマジックショーなどの

パフォーマンス全般を言います)でまずヒットし、その後ラジオで有名になりました。

最初に歌ってヒットさせたのは、ルディ・ヴァレーで、この時彼はニューヨークの

ヘイホウ・クラブに出演していて、ロジャース&ハート(有名なソングライターのコンビ)が

作ったミュージカルのタイトルからとったコネチカット・ヤンキースというバンドを

率いていました。

そのバンドのピアニストがクリフ・バーウェルだったので、クリフ・バーウェルが

作曲したこの曲にミッチェル・パリッシュに歌詞をつけてもらいルディ・ヴァレーが

歌ってヒットさせました。そして、約10年後の1937年にナット・キング・コールが

取り上げリバイバル・ヒットさせました。

この曲にはナット・キング・コールが歌手としても成功するきっかけとなったお話し

があります。

ナット・キング・コールは元々はピアニストでした。ある時、クラブでピアノを弾いて

いると酔った客に何か歌ってくれとせがまれ、やむなく「Sweet Lorraine」を歌ったら、

それが大受けして歌手としても注目されるようになったとのお話。

彼の物語として映画にもなった有名なお話しですが、本人は以前から歌っていた事があると

語っていますが、このお話しをあえて否定はしていません。

ナット・コールのピアノとヴォーカルにギターとベースを加えたトリオが大人気を得ました。

そして、この曲は、1957年に再度録音されました。セッション形式でコール自身がピアノを

弾いて歌っています。「After Midnight」と云うアルバムに収録されています。

(アメリカで入手したオリジナル盤です。ジャケットには痛みがありますが、盤の状態は良好です)



では、ナット・コールがピアノを弾いて歌っている1963年のカラー映像がありますので、

ご覧ください。


Sweet Lorraine の歌詞と和訳 >

Now, just found joy
I'm as happy as a baby boy.
With another brand new choo choo toy,
When I met my sweet Lorraine, Lorraine, Lorraine.

She's got a pair of eyes
That are brighter than the summer skies.
When you see them, you'll realize,
Why I love my sweet Lorraine.

Now when it's rainin' I don't miss the sun,
Because it's in my baby's smile, whoa ho
And to think that I'm the lucky one.
That will lead her down the aisle. whoa ho ho

Each night I pray
That no one will steal her heart away,
I can't wait until that lucky day.
When I marry sweet Lorraine.

いいことがあったんだ
これが幸せなんだって分かったよ
新品の汽車ポッポのおもちゃを
もう一つ買って貰った坊やのような気分さ
愛しいロレインに出会ったんだ
可愛いロレイン、ロレイン、ロレイン

彼女のあの瞳は 真夏の空より青い
会えばわかるよ 彼女の目を見ればわかるはず
なぜ 僕がこんなにロレインに恋してるかってことが

もう 雨降りの日でもお日様は恋しくないんだ
彼女の笑顔の中に太陽があるから
そして、僕がロレインと結婚することになる
ラッキーな者なんだ

毎晩寝る前にお祈りしているんだ
彼女の心を誰も奪わないようにって
愛おしいロレインちゃんと結婚できるラッキーな日まで
待ちきれない

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする