洋の東西を問わず格言、名言がありますが、これは英語で書かれたのを日本語に直したものです。多少の言葉の響きが違ってきますが、射たし名言かなと思います。
昨日は歴史である。(Yesteday is a history)
明日は分からないミステリーである。(Tomorrow is a mystery)
今日は贈り物である、なぜなら私たちはプレゼントとよんでいる。(Today is a gift what we call PRESENT.)
贈り物であるだけに、今を大切にしましょう、という風に理解して良いのでしょう。
昨日は歴史である。(Yesteday is a history)
明日は分からないミステリーである。(Tomorrow is a mystery)
今日は贈り物である、なぜなら私たちはプレゼントとよんでいる。(Today is a gift what we call PRESENT.)
贈り物であるだけに、今を大切にしましょう、という風に理解して良いのでしょう。