ひまわりの種

毎日の診療や暮しの中で感じたことを、思いつくまま書いていきます。
不定期更新、ご容赦下さい。

雨ニモアテズ(作者不詳)

2007年07月12日 | Weblog
ネットでこんな詩を発見した。
ご存知、宮沢賢治の有名な「雨ニモマケズ」のパロディである。


      雨ニモアテズ

   雨ニモアテズ 
   風ニモアテズ 
   雪ニモ 夏ノ暑サニモアテズ
   ブヨブヨノ体ニ タクサン着コミ
   意欲モナク 
   体力モナク 
   イツモブツブツ 不満ヲイッテイル
   毎日 塾ニ追ワレ 
   テレビニ 吸イツイテ遊バズ
   朝カラ アクビヲシ 
   集会ガアレバ 貧血ヲオコシ
   アラユルコトヲ 
   自分ノタメダケ考エテカエリミズ 
   作業ハグズグズ
   注意散漫スグニアキ 
   ソシテスグ忘レ
   リッパナ家ノ 
   自分ノ部屋ニ閉ジコモッテイテ
   東ニ病人アレバ 
   医者ガ悪イトイイ 
   西ニツカレタ母アレバ 
   養老院ニ行ケトイイ
   南ニ死ニソウナ人アレバ 
   寿命ダトイイ
   北ニケンカヤソショウガアレバ 
   ナガメテカカワラズ
   ヒデリノトキハ 
   冷房ヲツケ 
   勉強勉強トイワレ 
   叱ラレモセズ
   コワイモノモシラズ 
   コンナ現代ツ子ニ 
   ダレガシタ

なんとも、現代の子どもや親・教師・小児科医が抱えている問題を言いえている。
賢治の故郷・盛岡の小児科の先生が学会の際に披露なさったのだそうだ。
作者は不詳であるが、どこかの校長先生らしい。
・・そして、「コンナ現代ッ子ニ」したのは、私たちオトナの責任ななんだなぁ。

ちなみに、本物の「雨ニモマケズ」は、次のような詩である。
片仮名だけだと読みにくい部分を、( )で注釈つけました。

   雨ニモマケズ
   風ニモマケズ
   雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ
   丈夫ナカラダヲモチ
   慾ハナク
   決シテ瞋ラズ           (決して怒らず)
   イツモシヅカニワラツテイル    (いつも静かに笑っている)
   一日ニ玄米四合ト
   味噌ト少シノ野菜ヲタベ
   アラユルコトヲ
   ジブンヲカンジョウニ入レズニ   (自分を勘定に入れずに)
   ヨクミキキシワカリ        (良く 見聞きし 分かり)
   ソシテワスレズ          (そして忘れず)
   野原ノ松ノ林ノ蔭ノ
   小サナ萱ブキ小屋ニイテ
   東ニ病気ノ子供アレバ
   行ツテ看病シテヤリ
   西ニ疲レタ母アレバ
   行ツテソノ稲ノ束ヲ負ヒ
   南ニ死ニソウナ人アレバ
   行ツテコハガラナクテモイヽトイヒ (行って 怖がらなくてもいい と言い)
   北ニケンクワヤソシヨウガアレバ  (北に 喧嘩や 訴訟があれば)
   ツマラナイカラヤメロトイヒ    (つまらないから やめろと言い)
   ヒデリノトキハナミダヲナガシ   (日照りのときは 涙を流し)
   サムサノナツハオロオロアルキ   (寒さの 夏は オロオロ歩き)
   ミンナニデクノボートヨバレ    (みんなに でくのぼう と呼ばれ)
   ホメラレモセズ          (褒められもせず)
   クニモサレズ           (苦にも されず)
   サウイウモノニ          (そういう者に)
   ワタシハナリタイ         (わたしは なりたい)



最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (あやめ)
2013-06-28 21:48:08
小学5年生です。

この話を学校の先生に聞いて母たちにおしえたくてネットでさがしました。

おもしろいと思ったから母にいったけど「ある意味あたってるな~」とちょっとショックでした。

返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。