a

-The Road to improve English-
I write something in English!

1234.Speech...

2011-02-08 12:16:02 | Topics
グリニーさん、エナンのビデオとスピーチの訳をどうもありがとうです☆。早速、ブログさせて頂きました。何となく、元気がないエナンに、寂しさを感じますが、、無理もありません。。でも、頑張って、挨拶してくれましたね。偉いぞ☆

Greeny-san, Thank you for the video and translation about Henin's speech. Please let me write about it on this blog, thank you. We feel sad for Henin without energy.., but we can't help it... She would have had many complicated feeling for everything, but she came there. Good attitude☆
-----------------------------------------------
            
あほファンだからか、エナンが気丈にスピーチしている姿、見るにツラいです。。でも、ここでスピーチできて、良かったと思います。今回は、引退の会見もなかったから、、ちゃんと皆に伝えられて、、良かったですよね(涙)。。

I'm a crazy fan, so, it's hard to see her speech with firm attitude in sad... But it was good for her to have opportunity to have a speech, I think. Because she didn't have the press conference for her retirement, but, she could talk about it to everyone.., that was good(tears)...

===============
Fed Cup ceremony Feb 7, 2011.
Only a few months ago I was playing on this court and I really thought things could work well for me but unfortunately the last few weeks have been very difficult and so, rather than a long speech, I think it is simply an enormous thank you I can say to all the people who gave me support for all these years. I have had the opportunity to play around the world and many people were behind me, and so I will never forget this marvelous adventure even if today it is very difficult. I think what I will keep from it are only good things. So, it is a nice symbol to receive this Fed Cut trophy 10 years later because I have exceptional memories.
JUSTINE Feb 7, 2011(Thank you, Greeny-san☆)

フェドカップセレモニー 2011年2月7日
たった数ヵ月前は、コートでテニスしていて、きっと良い方向へ行くだろうと、本当に思っていました。でも、残念ながら、この2~3週間で、難しい状態になってしまいました。長いスピーチをするよりも、今までサポートしてくれた全ての皆さんに多大なる感謝をしたいと思います。世界中でテニスする機会を持ち、多くの皆さんに支えられました。私は、きっとこの素晴らしい冒険を忘れないでしょう。たとえ、今日、このような状態だとしても。私は、この経験から持ち続けるものは、良い事だけだと思っています。だから、この10年前のFed Cupのトロフィーをもらえるのは、素敵なことです。私には、素晴らしい思い出があるのだから。
ジュスティーヌ 2011年2月7日(グリニーさん、訳ありがと☆)
===============

Allez!