和訳
あなたが私を好きなら伝えて あなたが私に逢いたいならそれを態度で示して あなたが私を愛するならそれを証明して
開催されていた「アベノミクス」を考える内閣府主催の国際会議の最終日の昨日、席上で、アメリカのノーベル経済学賞受賞者で米コロンビア大教授でもあるジョセフ・スティグリッツ氏は、成長戦略の柱として期待する阿部政権のTPP参加について「透明性が低く反対だ。米国のビジネスのためのもので、両国国民のためにあるものではない」と批判する場面もあったという。又ジェフリー・サックス米コロンビア大教授は医療の規制緩和を進めた結果「強力なロビイストを生み出し、高価で無駄が多い制度ができてしまった」と警鐘を鳴らしたとある。
*注 ロビィスト(LOBBYIST) 「ロビーの下で活躍する人の意」圧力団体の代理人として、政党や議員や官僚、さらには世論に働きかけて、その団体に有利な政治的決定を行わせようとする者
分かりやすく言えば以前のマイブログにも書かせていただいた極論だが、医療の現場で規制緩和を行ったら、一般企業がロビイストを暗躍させて医業より事業主体の「株式会社○○病院」が乱立し、儲からない保険診療を拒否する病院が多くなって、貧乏人は病院に行けない事態になる。又アメリカの牛肉貿易ビジネスのために、日本国内の民間主導で、自主的に最近まで行われていた肉牛の全頭検査も、アメリカの意向を汲んだ日本政府主導でストップされ、日本の食の安全安心に不安を覚えるようになったのだが、本当にこのままTPPなるものを推し進めて良いのか甚だ疑問に思う。