この煎餅、メジャーなスーパーマーケットにいつも置いてある商品。
150グラム入り、99セント、約170円。(ここのところ、またユーロが上昇!)
味は「もうちょっと、しょうゆを!」といいたい感じ。
これは個人がやっているちょっと怪しいスーパーで見つけた「ジャパンミックス」。
名前も怪しい。会社名とともにあるカウボーイ風のおじさんめいた兄ちゃんのイラストも怪しい。これと煎餅は合わないぞぅ。
150グラム入り99セント。上の商品と同じ。味も同じ。
オーストリア産のようだ。では、上のもオーストリアかな?
もっと怪しい名前「ヤマトミックス」!!!
もっと頭使って名前をつければいいのに・・・
オランダ製。250グラム入り1.50ユーロ、255円。
まだ食べていないので味の報告はできず・・・でも、やはりしょうゆが足りないかも。
3種類もの日本菓子をこの小さな町に住んで半年で見つけたのだから、煎餅は世界制覇をしたと言っていい。ほんとは大きくて丸いのを食べたいのだけど。ま、いいか、おかき・あられ状態でも。
ついでに、これを紹介。
コアラのマーチだぁ
が、「Koala」と、その味kakaoとあるだけで、「マーチ」がない・・・
その下の文字は「海賊の島」(コアラが海賊の衣装を着ているイラスト)とか、「今ならおまけ入り!」などと印刷されている。
箱の印刷をくまなく見ても「ロッテ」という言葉は全然ない。
肝心の中身は、日本の製品と同じ形状。
味はやはり、こちらのほうはチョコレートの部分が甘い。
日本と同じ大きさで99セント、170円なり。
グリコのみかどは実際はヨーロッパの別の名前の会社が製造販売している。でも、「グリコ」の名前は残しているのに対し、「コアラのマーチ」は商品名も会社名も変っているのはなぜかしら・・・
ま、難しいことは考えず、要するに日本と同じようなものをここでも食べることができるのをうれしく思うことにしよう!
八百屋に日本風の菓子が売っているとは面白い!
「芸者」の名前も面白い!が、やっぱ、本音を言うと「もっと考えろよ」と言いたくなるかな~
何かと言うと、まだ、「芸者」だもの。
Japan Mixはオランダの製品ですよね、まちがえたのはすぐわかったのですが、直すのが面倒でほうっておこうと思いました~
が、ミュンヘン在住のおばさんも見ていることだし、ちゃあんとやらなくては~
次回から~
なんだか、runさんに対抗するため、菓子売り場が気になるこのごろです。
どちらがお菓子に恵まれているか~!
へへ~
でも、なぜか、キッコーマン醤油だけはどこのスーパーにもあり、米もイタリア製の怪しい「ミルク米」なるものがあるので、この2点がある限り、生きていけます。わたしは・・・
ご飯にマーガリン、醤油をかけて食べるの~へへ~
コアラのマーチ、かなり甘いです。
日本では1箱軽く一気食いができましたが、ここでは1日かかりました・・・・
日本に来たドイツの菓子メーカー勤務のおじさんが「お、これ売れそうだから、まねして作って売ってみよう」と、作ったものではないことは確実ですね。
たまたま、MIXと表示されたものばかり揃えてしまったわたし。つまり、わたしもMIX好き
日本の味に近く、湿ってないし(日本みたいに防湿剤が入っていない)、値段も手ごろ。私がよく行く八百屋に売っているので買いやすいのが理由です。
Plusで以前「芸者」という名前のあられを見つけました。食べてみたけど、湿ってなければおいしかったと思う。
最近はあちこちで日本食を見つけてミュンヘンも国際的になってきました。我々外国人にも住みやすいです。
あられ、スイスのメジャーなのとメーカーが違います!こんど買い物いったらご報告します♪
私もず~~っと昔、旅行した時に、おしょうゆ味が恋しくて恋しくて、パリのスーパーでおかきを買ってしまったのを思い出しました。
でも、何でも揃うんですね~。
びっくり。
コアラのマーチ、お味はおんなじでしたか??
輸入制限なんぞせんでも
ハイよ!っと簡単に輸入出来ない仕組みになっておる
んで…企業がよくやる手なんだが
ヨーロッパで流通経路を持っている会社が
輸入元になって、そこの会社名で販売する
そうするて~とメンド~な手順や
余計なお金をかけずに売れる…らしい(笑)
製造元を台湾あたりにすると尚よし(笑)
ほいでも何故にソッチで販売する時は
MIX表示が多いんかね?
あっ!そういえば…私も色々種類が入ってるってな
表示に弱いもんな~~~それと一緒か~(笑)