昨日の朝の朝食に、マスクメロンが出ました。
ちょうど食べ頃で、とても甘かったです。
マスクメロンといっても、ピンからキリまであります。
キリの方でしょうね
ピンからキリまでといった時、どちらが高い価格の事を言うのか、どちらが安い価格の事を言うのか、一瞬迷いました。
ピンからキリまでの言葉を調べると、下記のような説明をされていました。
「ピン」「キリ」っていったい何のことだろうと思ったかたも多いのではないか。
ふつう「ピン」はポルトガル語の pinta (点)の意からで、「キリ」は、ポルトガル語の cruz (クルス「十字架・十字形」の意)からだと言われている。
「ピン」は、カルタ・賽(さい)の目などの一の数の意味で使われ、そこから、第一番、また、最上のものという意味になった。「キリ」は、十字架の意から転じて、10の意味になり、最後のもの、あるいは、最低のものという意味になったのである。
3つ目に「ピン」と「キリ」とどちらが上かということも話のネタになるであろう。
これは語源からもわかるようにピンの方が上なのである。
さらに、「ピン」と「キリ」は片仮名で書くか平仮名で書くかというネタはいかがであろうか。
実は「キリ」には、クルスではなく、和語である際限の意味の「きり(切)」からだという説もある。ただ、一般には外来語意識が強く、「ピン」も「キリ」も片仮名で書くことが多いことから、辞書の見出しもほとんどの辞書が片仮名書きになっている。
以上です。
ピンからキリまでの言葉が、まさかポルトガル語から来ているとは思いませんでした。
織田信長の時代に、ポルトガル人が日本に来ていたからでしょうか?
虹と雪のバラード - トワ・エ・モワ (Toi et Moi) & 来生たかお (Takao Kisugi)
でも、果実は朝、取るのがいいそうですよ。
私は、「ピン」は別嬪さんのピンだと思ってました。
だから、もちろん、ピンが最上。
(´∀`*)ウフフ🌸
>朝からメロン。 豪勢ですね!
でも、果実は朝、取るのがいいそうですよ。
そうなんですか、知りませんでした。
>私は、「ピン」は別嬪さんのピンだと思ってました。
だから、もちろん、ピンが最上。
(´∀`*)ウフフ🌸
なるほど。
そういう発想もありますね。笑い
そういえばメロンっていつから食べてないだろう?
思い出せないくらい前かも(笑)
>美味しそうなメロン
そういえばメロンっていつから食べてないだろう?
思い出せないくらい前かも(笑)
えぇ〜、そうなんだ。笑い
今の時期はメロンを食べることが出来ますが、もう少ししたらメロンが市場に出なくなります。
そのあとは、梨とか柿になるんでしょうね。