ジローのヨーロッパ考

デンマークやドイツの農家に長期(?)滞在、体験したり感じたことを綴ります。

ドイツ(Germany 🇩🇪): most affected by coronavirus

2020-03-06 17:43:40 | 日記
2020年3月6日(Fri.) 報道によると、COVID19の感染が判明し、当局から外出等を控えるように言われたにも拘らず、外食に出かけた50代の男性がいるようです(愛知県で)。腰が抜けるほどに驚きました。日本人は、それなりの教育も受け社会で生きてゆく為の教養・素養・判断力などは備えているものと考えたいところですが、実態はそうではないようです、残念ですが。
とは言うものの、政権与党の思考力がアレですから、一般市民にソレを求めること自体が無理なのでしょうか。一体、この国はいつから落ちぶれ・荒んで来てしまっているのでしょうか。やはり、“鯛は頭から腐る”は的を射ているのかも知れませんね。



さて、COVID19話題が続きますが、ドイツも歯止めが効いていないのでしょうか。(ニュースソース: THE LOCAL.de 3月5日発 )

<原文の一部>
MAP: The parts of Germany most affected by coronavirus outbreak


A picture taken on February 28, 2020 shows a woman walking on a street in the western German village of Gangelt, near Heinsberg. Around 1,000 people were in quarantine in Germany's most populous state(写真は2月28日のものです。ドイツで一番人口n多い地域でのことです。)

As the number of cases in Germany rises above 482 here's a look at the regions that are most affected.
(抜粋)ドイツでの感染例は482を超えています。そして、ここが最も影響を受けています。

All but one of Germany's 16 states have had confirmed cases of the coronavirus, bringing the total number of reported infections in Germany to 482 as of Thursday at 4 pm, according to data from John Hopkins University.

Nearly half of the cases in Germany are in North Rhine-Westphalia, Germany's most populous state where an infected couple attended carnival celebrations.

The northeastern state of Mecklenburg-Western Pomerania and the western state of Saarland were the latest states to report cases for the first time. The only state without a confirmed case so far is the eastern Saxony-Anhalt.
The map below gives an idea of which German regions are most affected.

We will aim to update the figures in this map as often as possible.

As of Thursday morning, the figures for the number of coronavirus cases per state were:

(超抜粋)ドイツでの感染者は木曜日の午後4時現在で482人になっていますが、凡そ半数はNRW州で確認されています。ここはドイツの中でも一番の人口の州になっています。現在のところ、1州を除いて全てで感染者が確認されています。

Baden-Württemberg: 73
Bavaria (Bayern): 68
Berlin: 13
Brandenburg: 1
Bremen: 3
Hamburg: 5
Hesse (Hessen): 14
Mecklenburg-Western Pommerania (Mecklenburg-Vorpommern): 4
Lower Saxony (Niedersachsen) : 14
North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen): 270
Rhineland-Palatinate (Rhineland-Pfalz): 7
Saarland: 1
Saxony: 1
Schleswig-Holstein: 6
Thuringia (Thüringen): 1

(注: ・・・ 原文サイトはこちら ・・・ )

***

NRW州は270人の感染になっています。2013年にお世話になったラーデンの人々も無事であることを願うばかりです。



そして、中国情報も転載します。(ニュースソース: 新京報 3月6日発 )
<原文の一部>
国家卫健委:5日新增确诊病例143例 湖北126例

新京报快讯 据国家卫健委网站消息,3月5日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例143例,新增死亡病例30例(湖北29例,海南1例),新增疑似病例102例。

当日新增治愈出院病例1681例,解除医学观察的密切接触者5457人,重症病例减少215例。

截至3月5日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例23784例(其中重症病例5737例),累计治愈出院病例53726例,累计死亡病例3042例,累计报告确诊病例80552例,现有疑似病例482例。累计追踪到密切接触者670854人,尚在医学观察的密切接触者29896人。

湖北新增确诊病例126例(武汉126例),新增治愈出院病例1487例(武汉1038例),新增死亡病例29例(武汉23例),现有确诊病例22695例(武汉20115例),其中重症病例5588例(武汉5208例)。累计治愈出院病例41966例(武汉27354例),累计死亡病例2931例(武汉2328例),累计确诊病例67592例(武汉49797例)。新增疑似病例43例(武汉42例),现有疑似病例285例(武汉232例)。

3月5日0—24时,新增报告境外输入确诊病例16例(甘肃11例,北京4例,上海1例)。截至3月5日24时,累计报告境外输入确诊病例36例。

累计收到港澳台地区通报确诊病例158例:香港特别行政区104例(出院46例,死亡2例),澳门特别行政区10例(出院9例),台湾地区44例(出院12例,死亡1例)。

(超抜粋)感染者の増加は143人、死者は30人の増加です。累計としては感染者80,552人、死者は3,042人となっています。

***

冒頭に記述したような不見識な人物が減らない限りは、日本での収束は遠のくばかりでしょう。

一方で、この混乱に乗じて詐欺を目論む連中もいるようです。報道番組の中でのコメンテーターも“注意しましょう”と述べるだけでなく、悪質・非道な連中に対する極刑を含む厳罰化を意見すべきでしょう、極論であることを承知の上で。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***

最新の画像もっと見る

コメントを投稿