Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

I am okay with keeping a dog at home. I just want my son to be resp onsible for what he has said.

2016-04-02 12:58:45 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○
o'●

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)Fumiは立ち上げのサポートしてくれるんだ。私のニュービジネスのね。彼はとてもいいよ。→おい、気をつけろ。やつは二枚舌だぞ。

(2)息子さんが帰り道で一匹の捨て犬を見つけたのよ。そして断じてそれを飼うという言ったわ。あなたが母親だったら賛成する?反対する?そして何故?

(3)最初に、言うわ。ペットの面倒を見るのは大変だって。彼がそれでもずっと面倒見たいって言うなら、いいって言うわ。実は私犬が好きなのよ。だから家で犬と一緒なのは平気よ。私は彼が自分の言ったことに責任を持ってもらいたいだけなの。

(4)二階に上がるよ。

(5)あなたは聞き上手ですね。

(6)彼女は料理が上手ですね。

(7)夏前に痩せようと思うの。(be trying を使って)

(8)ここにいたら何かを学べるだろう!

(9)まあその辺でもぶらついてきましょう。

(10)君はユーモアのセンスがある。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞





(1)Fumi will support to start up my new business. He is so nice.→Hey, be careful. He is double-tongued.

(2)Your son found an abandoned dog on the way home, and he insisted he takes care of it. If you were his mother, would you agree with it or not? Why?
♪abandoned…アバ-ンダンd 捨て犬 insisted…インツィスティd 

(3)First, I would talk about how hard it is to take care of pets, and if he st
ill wants to keep it, I would say yes. I like dogs actually, so I am okay with keeping a dog at home. I just want my son to be responsible for what he has said.

(4)I go upstairs.

(5)You are a good listener.

(6)She is a good cook.

(7)I'm trying to lose some weight before summer.

(8)Stick around and you will learn something!

(9)I'll just kinda stick around.

(10)You have a good sense of humor.
♪sense of humor…センツォヴヒュームr
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« I went to Tokyu Plaza in Gi... | トップ | Shoot. It's not about getti... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿