オサンポ walk - 危険だった(トマソン) it was dangerous (Tomason)

2016年02月28日 | 日記
枝が出て
その後切られて
危険だと

Firstly, the branch broke out
Then, cut off
It's dangerous, it's told

よーく見ると、トタンっぽい素材の壁から、枝が突き出ているのですが、元の木から切られてしまっているらしく…。
そこに何故かちょうど? 看板の「危険」の文字があって…。
多分看板は後から立ったと思うのですが、なんか暗示めいているようで(何を?)、タダの偶然だと思いますが、チョット「トマソン」ッポイと思ったので。

Look at it carefully, you might find the branch broke out of the wall was cut off already...
「危険」(kiken) means dangerous. It would describe about the branch that happened something.
I think that the signboard was set in there after the happening, it may suggest something ( What is about? ). It just happened by accident, I remembered it's like "Tamason" that was created by Gempei Akasegawa.

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ミニ三昧 : イワコー消しゴム... | TOP | オサンポ walk - ウラガワ a ... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | 日記