フランス語の勉強ノート

フランス語を勉強していて、知らなかったこと、忘れていたこと、発見したことなどについて書いていきます。

人権宣言第2条

2005年02月27日 17時25分29秒 | フランス語名文・迷文
フランスWEBから出ているメールマガジン「週刊フランスのWEB」の220号で紹介されていたフランス人権宣言の第2条です。


Le but de toute association politique est la conservation des droits naturels et imprescriptibles de l'homme. Ces droits sont la liberté, la propriété, la sûreté et la résistance à l'oppression.
政治的組織はすべて、人間の生まれながらにもつ奪うことのできない権利の保護を目的とする。その権利とは、自由、所有、安全、圧制への抵抗である。

スト天国フランス。その一因がこの「la résistance à l'oppression(圧制への抵抗)」という言葉にあるのかも、なんて思ってしまいました。

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (まろ)
2007-01-19 15:57:50
いいところに目を付けていますね!と言いたいところですが、残念ながらスト権は「人権宣言」を根拠とするものではありません。スト権は1946年憲法前文第7段が根拠です。1946年憲法の前文は、1789年の人権宣言から一歩進んだ「社会・経済権」を規定しています。
返信する
ありがとうございます (fuuko)
2007-01-20 23:59:56
まろさん
はじめまして

ご専門なのでしょうか。
とてもよくご存知で感動しています。
ご指摘ありがとうございました。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。