先日中国に行ってきました。
黄龍、九賽溝、成都のパンダ基地に行きました。
高山病になりはしましたが、全体としては楽しい旅行でした。
うろ覚えのたどたどしい私の中国語も通じたり通じなかったりで。
ちょっとうれしかったのが、バドワイザーが通じたとき。
ツアーで行ったのですが、ツアーの参加者の一人がレストランでバドワイザーを注文しようとして「Beer, please. Budweiser, please.」と言っても通じません。
私ももちろんバドワイザーなんて中国語知りませんが、とっさにアメリカのビールだということが頭をよぎり、「美国的啤酒(アメリカのビール)」って言ったら通じたんです!
こういう瞬間が外国語勉強のモチベーションになりますよね。
フランス語も中国語もがんばろうっと
黄龍、九賽溝、成都のパンダ基地に行きました。
高山病になりはしましたが、全体としては楽しい旅行でした。
うろ覚えのたどたどしい私の中国語も通じたり通じなかったりで。
ちょっとうれしかったのが、バドワイザーが通じたとき。
ツアーで行ったのですが、ツアーの参加者の一人がレストランでバドワイザーを注文しようとして「Beer, please. Budweiser, please.」と言っても通じません。
私ももちろんバドワイザーなんて中国語知りませんが、とっさにアメリカのビールだということが頭をよぎり、「美国的啤酒(アメリカのビール)」って言ったら通じたんです!
こういう瞬間が外国語勉強のモチベーションになりますよね。
フランス語も中国語もがんばろうっと