フィーゴ語録

Luis Figoのインタビュー、コメントを翻訳中

FIGO: "EL GALACTICO ERA FLORENTINO; ...

2006-08-22 | Weblog
FIGO: "EL GALACTICO ERA FLORENTINO; NOSOTROS SOLO ERAMOS JUGADORES"

フィーゴ:「銀河系だったのはフロレンティーノ;僕らはただの選手だった」

“A Bola“紙の中で彼の元会長へ矢を放った。

ポルトガルのスポルティングのお祝いのために昨夜彼の故郷で祝杯をあげた。ルイス・フィーゴはスポーツ新聞A Bloaに許可した長々としたインタビューの中で彼の過去、現在、未来について話した。

土曜日にインテル・ミラノがプレーし勝利したパルマ都市杯のあったマジョルカで行われたポルトガルの新聞との多岐にわたる会話の中で、元レアルマドリードの選手は彼の昔のチームへもいくつかの言葉を捧げた。レアルマドリードで出会ったのよりもさらにガラクティコなメンバーで構成されたイタリアの選手団の中で次のシーズンのタイトルを勝ち取らなければならない責任について討論し、「僕らインテルの選手達はガラクティコではない、僕らは才能あるサッカーのプロフェッショナルであり働き者」とフィーゴは断言した。

イタリアの選手団のウイングはこの回答を皮肉な言葉を彼の元会長に捧げることで終えた。「フロレンティーノ・ペレスこそ誰あろうガラクティコだった。僕らはただの選手だった」。フィーゴは彼のレアルマドリードからの退団がどのようであったかを、ベルナベウの団体を最初に去ったガラクティコである事実を忘れていないことを再び明らかにした。

このポルトガル人がレアルマドリードを出てわずか1年、ひと夏の間彼の将来が一本の糸に吊るされていた。レアルマドリードでのポルトガル人の最後の期間は全く良くなかった。ルクセンブルゴは彼を数に入れるのをやめ、彼のスポーツのキャリアは消し去られたように見えた。初めは歳のため、その後は彼のこの数年の不安定さの為に。だから多くの人々はフィーゴはもう元に戻ることは二度と無いだろうと思った。そして、おそらくそのためにフロレンティーノ・ペレスは彼を売ることを決めた。彼の行き先?インテル・ミラノ。

それから、ポルトガル人とフロレンティーノ・ペレスの関係はますます悪くなった。ポルトガル人は明らかに見捨てた、インテルでの発表の日、マドリードの会長への不快(「フロレンティーノは一生僕のことを忘れないだろう」)そして、再びA Bolaの言明で論争に加わった。

このシーズンはフィーゴにしては最高にはならなかった。インテルの7番はまだコンディションを保っていることを示した。インテルで、リーグ戦とチャンピオンズリーグの中で42試合を戦い、6ゴールを得た。

復活
彼の素質はイタリアのサッカー界の不正よりもスクデットの達成に貢献した。15年以上の干ばつの後だ。しかもフィーゴはポルトガルとして最後のドイツワールドカップで準決勝に到達し、4位に終わった。

http://www.as.com/articulo/futbol/Figo/galactico/era/Florentino/solo/eramos/

(2006/8/22付 AS紙HP:原文スペイン語:より翻訳)

*訳者より:
事実の報道ではなく、憶測によって書かれた記事です。

FIGO:"ES UN HONOR ESTAR AQUI ESTA NOCHE"

2006-08-22 | Weblog
フィーゴ:「今夜ここにいることが名誉だ」

スポルティング・リスボンとインテルの親善試合の前、ルイス・フィーゴはポルトガルのクラブから創設100周年の金メダルを授与された。インテルのキャプテンは、感激し、表明した:「今夜ここにいること、長年プレーしたこのチームの100周年に参加できることは名誉である。今、僕らは土曜日のローマとの試合に集中しているところだ。僕らはシーズン最初のトロフィーを獲得することを望んでいる」

(2006/8/22付 Inter.it インテル公式HP:スペイン語版より翻訳)

<Tenho a cae que poderei ser util>(Figo)

2006-08-22 | Weblog
「役に立つことが出来るだろうと確信する」(フィーゴ)

スポルティングの指導部からの純粋な敬意。ルイス・フィーゴは注目の的だった。試合前、最中、後。この夜、最終的にスポルティングの信奉者達が聞きたかった言明。

「スポルティングで役に立つことが出来るだろうという確信がある。いつかは、分からない。答えることさえ出来ない。今、もちろんクラブに帰りたい。でも、それより重要なのはスポルティングが目指す成績に到達することだ」国際的なポルトガル人はこの夜の純粋な敬意を感じながら言明した。


http://www.abola.pt/nnh/index.asp?op=ver¬icia=107054&tema=4

(2006/8/21付 A Bola紙HP:原文ポルトガル語:より抜粋翻訳)