フィーゴ語録

Luis Figoのインタビュー、コメントを翻訳中

Figo viu ao vivo o Barca-Inter:

2009-11-25 | Weblog
Figo viu ao vivo o Barça-Inter: «Espero que passem os dois»
フィーゴがバルサ‐インテル戦を生観戦:「2チームが勝ち抜けることを期待する」

この夜ルイス・フィーゴがバルセロナのカンプノウに帰ってきた。この元選手はバルセロナ‐インテルの試合を観戦する為にスタジアムに来ていた。試合は2-0でカタルーニャのチームの勝利に終わった。ルイス・フィーゴはインテル・ミラノの大使としてスタジアムに戻ってきた。今回の帰還は平和的だった。

このポルトガル人はバルセロナのファン達に深く愛されていたことを覚えている。しかし、ライバルのレアル・マドリードへの移籍は許されることなく、憎しみが愛を上回った。TVEへの声明では、その過去ついて考慮した:「スペインとイタリアのサッカーのためには両チームが勝ち上がるべきだ」と言った。

その上、ルイス・フィーゴはバルセロナを称賛することも惜しまなかった。チームがいつも、サッカーを楽しくプレーすることや良い結果を勝ち取ること教えてくれたことをポルトガル人は覚えていた。この時期、前進した、違いはない:「バルセロナのプレーは非常に一貫して同じである。それは監督や過去に由来するものだ」

http://diario.iol.pt/desporto/figo-barcelona-inter-camp-nou-maisfutebol/1105638-4062.html

(2009/11/25付 Diario.iol.pt:原文ポルトガル語より)

Figo regressa a Barcelona

2009-11-24 | Weblog
フィーゴ、バルセロナへ帰還

元ポルトガル代表選手は、現在インテルの大使を務める。今日ジョゼ・モウリーニョ率いるチームはバルセロナと対戦する。試合を観戦する為に彼はカンプノウに姿を現すだろう。

チャンピオンズリーグの第4戦について:「2試合を残し、バルサは勝ち抜けるためにあと4ポイント必要なだけだ」とイタリアのクラブの大使は語った。

フィーゴはバルセロナについて:「良いシステムを持っていて、長時間動く時は、全ては簡単になる。バルセロナがプレースタイルを変えるとは思えない」。さらに、メッシについて:「バロンドール候補だ」と付け加えた。

http://desporto.sapo.pt/futebol/primeira_liga/artigo/2009/11/24/figo_regressa_a_barcelona.html

(2009/11/24付 Desporto.Sapo.pt:原文ポルトガル語より)

“E’ em campo que a nossa Seleccao tera’ de ...

2009-11-21 | Weblog
"É em campo que a nossa Selecção terá de confirmar a qualidade que tem”
「グランドで、我々の代表チームは持っている才能を確認できるだろう」

もうピッチに出ることは無いにもかかわらず、ルイス・フィーゴはワールドカップに行く、新しい広告キャンペーンで。

37歳、彼は既に世界一になっている。今日、ポルトガルサッカー界においてはカリスマの1人であり、国際的なブランドの顔である。

-この誘いの何があなたを受け入れさせたのですか?

=南アフリカにおける企業の市場の大きさ、そしてアフリカ大陸全土を代表する企業でもある。品質と野心を持ったトップブランドの一つだ。


http://economico.sapo.pt/noticias/e-em-campo-que-a-nossa-seleccao-tera-de-confirmar-a-qualidade-que-tem_74961.html

(2009/11/21付 Economico.sapo.pt:原文ポルトガル語)

Figo promove Mundial de 2018

2009-11-21 | Weblog
フィーゴ、2018年W杯誘致促進

ポルトガルの元代表選手はフェルナンド・イエロと共に12月4日に南アフリカで行われる組み合わせ抽選会に行く。

ルイス・フィーゴとフェルナンド・イエロ、2人のポルトガルとスペインの歴史に残る元代表選手は2018年のW杯のイベリア半島への誘致活動の為に南アフリカの都市カーボへ赴く。

2010年W杯の組み合わせ抽選会の前にFIFAは2018年と2022年のW杯の10の開催候補地のプレゼンテーションを行う。

http://tvnet.sapo.pt/noticias/detalhes.php?id=51243

(2009/11/21付 TV NET.pt:原文ポルトガル語より)

‘Fabrica’ de Figo realiza primeiros sonhos

2009-11-13 | Weblog
‘Fábrica’ de Figo realiza primeiros sonhos

フィーゴの「工場」最初の夢を実現

ルイス・フィーゴのプロジェクト“フットボール・ドリーム・ファクトリー”の最初の2人の選出者はもうすぐ彼らの夢の実現にむけて動き始める。

1週目に選ばれた勝者はすでにFIFAの代理人からコンタクトがあった。
2週目に選ばれた勝者はブラジルのテレビ番組の生中継の中でクラブへの入団を勝ち取った。

http://www.abola.pt/nnh/ver.aspx?id=182862

(2009/11/13付 A Bola.pt:原文ポルトガル語より一部抄訳)

Luis Figo nao tem duvidas: “Portugal estara’no...

2009-11-12 | Weblog
Luís Figo não tem dúvidas: "Portugal estará no Mundial"

ルイス・フィーゴは疑いを持っていない:「ポルトガルはW杯に出るだろう」

ルイス・フィーゴはW杯南アフリカ大会出場をかけたプレーオフに関して楽観的だ。元選手で現ポルトガル代表の大使を務める彼はボスニア代表に敬意を表すが、代表チームにはブラゼビッチ監督のチームに打ち勝つだけの力は充分あるだろうと言う。

「サッカーというものは常に予想の出来ないものだ、だからこそ、そのことはこのスポーツに美しさを与える。しかし、僕はポルトガル代表が来年のW杯に出場することを信じる。相手チームには敬意を持っている、しかし、ポルトガルは素晴らしいチームだ、素晴らしい選手たちがいる。チームはW杯のような大きな大会に不可欠だ。」と前シーズンでサッカーを引退した元ポルトガル代表選手は語った。

ルイス・フィーゴはスペインのマスコミに語った中で、クリスティアーノ・ロナウドのレアル・マドリードでの成功についてもコメントしている。
「クリスティアーノはレアル・マドリードで成功するだろう。独特のキャラクターでファンタスティックなサッカー選手として扱われている。しかしながら、さらに多くの勝利と多くの賞を集め、チームも成功を得るだろう」とフィーゴは語った。

フィーゴは今年の今年の世界最優秀選手賞はクリスティアーノ・ロナウドではなくアルゼンチン人のリオネル・メッシに贈られるだろう考える。
「彼はバロンドールを獲得するだろう、それは彼の才能だけのためではない。昨シーズンはバルセロナで全てのタイトルを勝ち取ったのだ、彼が受賞するだろう」と語った。

http://dn.sapo.pt/desporto/seleccao/Interior.aspx?content_id=1418072

(2009/11/12付 DN Desporto.sapo.pt:原文ポルトガル語)

Buon compleanno a Luis Figo

2009-11-04 | Weblog
ルイス・フィーゴ誕生日おめでとう

本日37歳の誕生日を迎えたルイス・フィーゴ多大な祝福を捧げる。彼は1972年11月4日にアルマダに生まれた。
ポルトガルのチャンピオンは昨日、今日、明日すっとインテルに帯同している。
彼に全てのインテル関係者と全てのインテルファンから祝福を捧げる。

http://www.inter.it/aas/news/reader?L=it&N=46273&stringa=Figo

(2009/11/4付 Inter.it :インテル公式HP:イタリア語版より)

Luis Figo celebra 37.゜ aniversario

2009-11-04 | Weblog
Luís Figo celebra 37.º aniversário

ルイス・フィーゴ37回目の誕生日

ルイス・フィーゴ、ポルトガルサッカー史上最高のサッカー選手の1人。彼はこの水曜日に37歳になった。

ウクライナのディナモ・キエフと対戦するインテルの試合に帯同したフィーゴ、彼の通ってきた素晴らしい道にはスポルティング、バルセロナ、レアル・マドリード、インテルが含まれる。

http://www.abola.pt/nnh/ver.aspx?id=181653

(2009/11/4付 A Bola.pt:ポルトガル語)

Kiev: Inter, un sorriso per i bambini

2009-11-03 | Weblog
キエフ:インテル、子供たちに笑顔を

インテルは世界の子供たちの支援の為の慈善事業を行う非営利団体“ソレテーレ(Soleterre)”の要請を受け入れ、昼過ぎ、サイエンス・アカデミー(Accademia delle Scienze)の神経外科を訪問した。
インテルの代表団はベディ・モラッティ女史、エルネスト・パオリーノ、ルイス・フィーゴらは小さな患者達を温かく見舞った。

http://www.inter.it/aas/news/reader?L=it&N=46267&stringa=Figo

(2009/11/3付 Inter.it:インテル公式HP:イタリア語版より)







http://www.inter.it/aas/news/reader?L=it&N=46271&stringa=Figo

(写真:Inter.it:インテル公式HPより)