えー、お題の「Cypris Chat英会話2014-05-27」です。
今回も音声ファイルを聴いて、それを話すという事をしました。
今回の内容も、女の子がしゃべっている文章を聴いて、
それのディクテーションと聴きながら話すシャドウイングをしました。
私は今回、発音がうまく聴き取れない単語がいくつかありました。
theyがエィに聴こえたのと、Bobがバァブって聴こえました。
thの音が聴き取れなかったのと、oがアに聴こえるのです。
耳がおかしくなったのでしょうか。
英語は子音の発音が聞き分けられるかが、とても重要になります。
それがどうも上手くいかないのです。
聴けば聴くほど、聴き取れないのです。
何故でしょう。
また、母音もoがアに聴こえたり、逆にaがオに聴こえたりするのです。
これも不思議です。
英語の音声の聴き取りがなんかおかしいのです。
yなんてイに聴こえたりもします。
本当に自分でも訳が分かりません。
もっともっと英語の発声を聴くべきなんでしょうか。
でもネイティブの発声は聴き取りづらいです。
なんなんでしょう。
アルファベットからやり直しが必要かもしれませんね。
ちょっと色々調べてみます。
ではでは。
今回も音声ファイルを聴いて、それを話すという事をしました。
今回の内容も、女の子がしゃべっている文章を聴いて、
それのディクテーションと聴きながら話すシャドウイングをしました。
私は今回、発音がうまく聴き取れない単語がいくつかありました。
theyがエィに聴こえたのと、Bobがバァブって聴こえました。
thの音が聴き取れなかったのと、oがアに聴こえるのです。
耳がおかしくなったのでしょうか。
英語は子音の発音が聞き分けられるかが、とても重要になります。
それがどうも上手くいかないのです。
聴けば聴くほど、聴き取れないのです。
何故でしょう。
また、母音もoがアに聴こえたり、逆にaがオに聴こえたりするのです。
これも不思議です。
英語の音声の聴き取りがなんかおかしいのです。
yなんてイに聴こえたりもします。
本当に自分でも訳が分かりません。
もっともっと英語の発声を聴くべきなんでしょうか。
でもネイティブの発声は聴き取りづらいです。
なんなんでしょう。
アルファベットからやり直しが必要かもしれませんね。
ちょっと色々調べてみます。
ではでは。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます