goo blog サービス終了のお知らせ 

とめどもないことをつらつらと

日々の雑感などを書いて行こうと思います。
草稿に近く、人に読まれる事を前提としていません。
引用OKす。

グレンラガン タイトルフォントについて

2014-01-19 03:08:49 | 映像作品
今更ながらに気づいたのだが、グレンラガンテレビ放映版については、1話30分のストーリーにタイトルが一つつく。
そのタイトルであるが、グレンラガン全体4部構成のうち、各部それぞれ個性的なフォントで彩られる。
今更言うまでも無いが、それぞれそのセリフの語り部となる人間の個性が表現されたフォントだ。

第一部:どこまでもとんがって、勢いが突き抜けているフォント。黒板にチョークで書かれたよう。文字の枠や読ませる方向、大きさなど全無視。勢いがありゃいいんだ! 的な。語り部はカミナ。

第二部:通称ニアフォント。お嬢様ぜんとした天然不思議色に彩られる。こちらも文字の枠はカミナフォントほどではないが、通常の文章からは無視された構造になっている。語り部はニア。

第三部:整然としたロジカルなフォント。はみ出してはいないし、フォントの枠は等幅。読む方向も一定。どこまでも正しい。語り部はロシウ。

第四部:筆で書かれたような勢いフォント。カミナフォントほどではないが、しかし、従来の文章にあるような、文字枠や方向性など枠にとらわれない。語り部はシモン。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 組織論考 | トップ | 書籍と注意 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

映像作品」カテゴリの最新記事