三連休中に近所の映画館でガーディアンズ・オブ・ギャラクシーを見たのだが、上映前に11月公開の「西遊記 はじまりのはじまり」の予告編が流れた。
まぁ、それはごくごく普通のことなのだが、チャウ・シンチーが日本語を話すという予告編の前に「立川シネマシティのみなさん こんにちは 」というその映画館用のビデオが付け足されて流れてきた。
バックに写っているのは香港の景色のようで明らかに別撮り・・・これを公開する劇場分全部撮影したんだろうか?
こういうのを見てしまうと「絶対 この映画館で見よう」という気持ちになる・・・・
ただ、今朝の芸能情報では日本語吹き替え版録音の話題が大きく取り上げられていた。
こうなると吹き替え版が大々的に上映されるんだろう。。。。
吹き替え主流で上映される映画も多くなっているのは知っているが、私としてはオリジナルバージョンを楽しみたい。
字幕でカバーできない部分は映像から想像すればいいんだし・・・・
映画「西遊記~はじまりのはじまり~」特報 チャウ・シンチー監督が日本語でPR
まぁ、それはごくごく普通のことなのだが、チャウ・シンチーが日本語を話すという予告編の前に「立川シネマシティのみなさん こんにちは 」というその映画館用のビデオが付け足されて流れてきた。
バックに写っているのは香港の景色のようで明らかに別撮り・・・これを公開する劇場分全部撮影したんだろうか?
こういうのを見てしまうと「絶対 この映画館で見よう」という気持ちになる・・・・
ただ、今朝の芸能情報では日本語吹き替え版録音の話題が大きく取り上げられていた。
こうなると吹き替え版が大々的に上映されるんだろう。。。。
吹き替え主流で上映される映画も多くなっているのは知っているが、私としてはオリジナルバージョンを楽しみたい。
字幕でカバーできない部分は映像から想像すればいいんだし・・・・
映画「西遊記~はじまりのはじまり~」特報 チャウ・シンチー監督が日本語でPR